1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Me gustaría trabajar en lo que sea/fuera

Discussion in 'Sólo Español' started by mel 2013, Feb 18, 2013.

  1. mel 2013 Junior Member

    estonio
    [Este hilo es una escisión de este otro. juandiego (moderador)]

    Muchas gracias a todos que me han respondido y han aportado sus conocimientos!!!!!!

    Aquí les propongo otro ejemplo para analizar:
    1) Me gustaría trabajar en lo que sea
    2) Me gustaría trabajar en lo que fuera

    ¿Son correctas las dos frases?

    ¿Es más hipotética la frase 2 y más probable en el futuro la frase 1? ¿En la frase 1 veo más posibilidades de que haya algo en que pueda trabajar? ¿Y en la frase 2 veo poco probable que encuentre algo en que trabajar?


    ¿Qué matices tienen las dos frases para ustedes, nativos?

    Muchísimas gracias de antemano:)
     
    Last edited: Feb 18, 2013
     
  2. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Hola, Mel:
    Bajo mi punto de vista, no hay diferencias de sentido entre ambas frases. En mi opinión, son totalmente intercambiables.
    Un afectuosos saludo.
     
  3. juandiego

    juandiego SE modera

    Granada. España
    Spanish from Spain
    Hola, Mel.

    Aunque no es algo que se pueda afirmar como realidad, yo creo que el sea es más simplemente descriptivo del trabajo que podría ser, mientras que el fuera connota más el por lo raro o inusual que el trabajo suponga. Esto último se marcaría aun más con el futuro de subjuntivo (fuere), aunque este tiempo es bastante inusual.
     
    Last edited: Feb 18, 2013

Share This Page