Me preparo para ir al trabajo.

Discussion in 'Español-Deutsch' started by Mustermisstler, Jan 15, 2013.

  1. Mustermisstler

    Mustermisstler Senior Member

    England
    Spanish.Spain
    Hallo Zusammen,

    Ich will folgenden Satz auf Deutsch übersetzen :

    Me preparo para ir al trabajo.

    Meine Versuche:

    Ich mache mich fertig um zur Arbeit zu gehen.
    Ich bereite mich um zur Arbeit zu gehen vor.

    Danke



     
  2. anipo

    anipo Senior Member

    Israel
    Spanish (Arg)- German
    Yo diría "Ich bereite mich vor, um zur Arbeit zu gehen".
    Saludos.
     
  3. nievedemango

    nievedemango Senior Member

    Alemania
    alemán / German
    Ich mache mich fertig, um zur Arbeit zu gehen.

    Ich mache mich fertig für die Arbeit.
     
    Last edited: Jan 16, 2013
  4. anipo

    anipo Senior Member

    Israel
    Spanish (Arg)- German
    Hola
    Creo que depende un poco de cuáles son los preparativos.
    Si me lavo, me visto y tomo el paraguas, creo que diría, como nievedemango, "Ich mache mich fertig...".
    Pero si, por ejemplo, leo documentos para estar preparado para ir al trabajo (porque tengo una reunión en la que serán discutidos) diría "Ich bereite mich vor..."
    Saludos.
     

Share This Page