me suelta el vientre

Discussion in 'Sólo Español' started by Mamita087, Nov 21, 2009.

  1. Mamita087 Senior Member

    English, USA
    Buenas noches foreros,

    Ya no puedo resistir el deseo de pedirles su ayuda en esta cuestioncita que tengo aqui. Encontre un foro con mujeres que estaban hablando del Atkins Diet y llegan al tema del cafe. Entonces alguien les pregunta "Como te afecta el cafe" y una mujer contesto "A mí, por regla general, la cafeína me sienta como un tiro a bocajarro: me jode el estómago, me pone nervioso, me suelta el vientre y, sobre todo, me quita el sueño durante horas"

    Bueno, yo me imagino que tengo algo que ver tal vez con un aumento de peso, como que le da una panza, no? O seria que esta diciendo que le da gas. No se pero parece que es una de esas cosas que uno debe de tener bien claro y establecido porque si no...de ahi viene un malentendido....y puede resultar en un momento bien incomodo para todos

    Pero bueno, gracias estimados foreros. Espero su respuesta.
     
    Last edited: Nov 21, 2009
  2. sanxuan Senior Member

    Spain
    Spanish - Spain
    Uno de los significados del verbo soltar hallados en el diccionario (www.rae.es)
    5. tr. Hacer al vientre evacuar con frecuencia.

    Quiere decir que el café le produce un efecto laxante.
     
  3. chrs Junior Member

    spanish
    Soltar el vientre a menudo se usa para decir que le hace daño, como dijo sanxuan...
    le produce evacuaciones líquidas y frecuentes... (lol)
     
  4. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    En uno de los despachos en que trabajé al café le llamaban "manasul" (marca comercial de un laxante) precisamente porque después de tomárnoslo se llenaban los servicios con gente a quienes aquel café les soltaba el vientre (también se dice "me suelta el cuerpo") y, por tanto... se veían en el brete de evacuar de forma urgente.
    El sentido, entonces, de "me suelta el vientre" es, según prefieras (delicado o con palabras gruesas) me da ganas de ir al baño o me dan ganas de cagar:(
    Ss suele utilizar de forma despectiva hacia lo que nos suelta el vientre: el jefe tal se pone a hablar y es que me suelta el cuerpo...
     
  5. Mamita087 Senior Member

    English, USA
    jaja!! Gracias a todos. Ahora todo si esta claro...ni mas claro el agua...
     
  6. el_novato

    el_novato Senior Member

    Acá hay mas significados mas "gruesos" que clares.

    evacuar el vientre (v.)
    defecar, descargar el vientre, exonerar el vientre, ...
     
  7. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Aquí soltar el vientre significa "tener cagarrinas" o diarrea. Cagar líquido, vamos. Eso es lo que le produciría la cafeína a la señora.
     
  8. Milton Sand

    Milton Sand Modómano, 'mano

    Bucaramanga, Colombia
    Español (Colombia)
    Hola:
    En Colombia decimos "me suelta el estómago" o "me suelta del estómago". Es un eufemismo (porque suena menos feo) también con el sentido de "dar ganas de ir a cagar, dar diarrea".
    Saludos,;)
     

Share This Page