Medico Strutturato

Discussion in 'Italiano-Français' started by giunio, Jul 19, 2013.

  1. giunio New Member

    Italian
    Buonasera,

    Sto traducendo un documento e non riesco a trovare un equivalente soddisfacente per il termine italiano "Medico-Strutturato".

    "médecin spécilisé", credo sia troppo vago, "médecin titulaire", non penso vada bene...

    Vi ringrazio del vostro aiuto
     
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ciao Giunio,
    Da ciò che posso capire del vostro sistema sanitario, quel medico, assunto da una struttura ospedaliera (nella quale è integrato), sembra di essere un "médecin hospitalier". Se inoltre è uno specialista, credo si chiami "(médecin) spécialiste hospitalier".
     

Share This Page