1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Medidas cautelares o de apremio

Discussion in 'Legal Terminology' started by cowobyv, Jul 8, 2006.

  1. cowobyv New Member

    Spanish, Mexico
    Field and topic:
    Estoy tratando de traducir unos articulos de un codigo civil panameño y me encuenntro con esta frase...el contexto original es el siguiente "Los representantes deberan acreditar su personeria en la primera gestion que realicen, salvo que se traten de medidad cautelares en que se afiancen daños y perjuicio."
    Gracias por el apoyo...
    ---------------------

    Sample sentence:
    "Los representantes deberan acreditar su personeria en la primera gestion que realicen, salvo que se traten de medidad cautelares en que se afiancen daños y perjuicio."
     
  2. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    "medidas cautelares" son "cautionary measures"

    Apremio: Mandamiento de una autoridad judicial con el fin de exigir el pago de una cantidad o el cumplimiento de otro acto obligatorio. Procedimiento ejecutivo que siguen las autoridades administrativas y agentes de la hacienda para el cobro de impuestos y descubiertos a favor de esta.


    Este website te podría ser útil: www.legalinfo-panama.com/diccionario.htm
     

Share This Page