1. txiquilla New Member

    Spanish Spain
    ¿Cómo se traduciría "Meet & Greet"? ¿Sería el equivalente a las kedadas? ¿Reunión y diversión?

    Gracias
     
  2. mazbook

    mazbook Senior Member

    Mazatlán, Sinaloa, México
    United States/México, English
    No, creo es encontrar y saludar como "I want you to meet and greet the guests as they arrive." Quiero que puedes encontrar y saludar las personas cuando ellos llegan.

    Saludos desde Mazatlán
     
  3. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    txiquilla, de dónde sacaste la expresión? Me hace acordar a las anfitrionas o "hostesses" en algunos restaurantes que te reciben, te dan la bienvenida y te llevan a tu mesa. Un poco más de contexto nos ayudaría a ayudarte más.
     
  4. |Paulina| Senior Member

    Español/Chile
    Es muy común escuchar ese concepto en el mundo de la música (o del espectáculo en general), y por lo que he sabido es cuando tienes la oportunidad de conocer y pasar un momento con un artista o grupo en backstage o detrás de los escenarios. Ej.: "La 40 Principales les dio la oportunidad a los fans de The Cure de ganar un Meet & Greet con la banda, ¡y yo salí afortunada!"
     
  5. Algrif

    Algrif Senior Member

    Alicante
    UK now living in Spain. English
    Hola Txiquilla
    La expresión Meet and Greet me suena del mundo del turismo. Por ejemplo cuando un alquiler de coches tiene su oficina en la ciudad pero sale al aeropuerto con el coche para hacer un 'meet and greet service' Igual de un hotel tambien.

    Creo que necesitamos un contexto para contestarte
     
  6. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Yo estoy de acuerdo con Paulina pero definitivamente sin contexto es difìcil saber a que te refieres.
     
  7. kptx96 Junior Member

    EEUU
    ¿Conocer y Saludar? I'm doubting that there is a catchy, rhyming phrase for this like you have in English. Maybe a native speaker will be able to think of something catchy that conveys the meaning/feeling you want.
     
  8. deluay

    deluay Senior Member

    TX, USA
    México, Spanish
    "Quiero que puedes encontrar y saludar las personas cuando ellos llegan" :warn:

    ...Esta oracion se entendería mejor de la siguiente manera:
    "Quiero que encuentres y saludes a las personas cuando lleguen"

    :)
     
  9. mazbook

    mazbook Senior Member

    Mazatlán, Sinaloa, México
    United States/México, English
    Gracias por su corrección, deluay. Creo mi español ahora es mejor de septiembre, pero su corrección es muy agradecido. Mi español no mejoró hasta su nivel. :( Necesito las correcciones ¡todavia!

    Saludos desde Mazalán
     

Share This Page