Meine Nationalität ist deutsch

Discussion in 'Español-Deutsch' started by Sora's Destiny, Oct 11, 2012.

  1. Sora's Destiny Junior Member

    Spanish (Castellano)
    Hola a todos.
    Estoy empezando a estudiar alemán y me encuentro con una duda:
    ¿Cómo se dice?:
    a) Meine nationalität ist Deutsche.
    b) Meine nationalität ist Deutsch.

    Tengo de clase que es a), pero Google no me arroja más de 8 resultados cuando lo busco literalmente.
    Un saludo y gracias.
     
  2. Captain Lars

    Captain Lars Senior Member

    Ducatus Montensis (Alemania)
    Deutsch (Alemán)
    Meine Nationalität ist deutsch. Independiente de que se trata de una mujer o un hombre. Deutsch es un adjetivo que modifica Nationalität, pero no se acuerda porque va solo.

    Meine Nationalität ist deutsch - die deutsche Nationalität
     
  3. Sora's Destiny Junior Member

    Spanish (Castellano)
    Danke schön!
     
  4. Geviert

    Geviert Senior Member

    Hegoland
    Spanisch
    Un nota. Es una forma literal de traducir la frase española ("mi nacionalidad es"). A veces no funciona. Generalmente la gente dice:

    Ich bin Deutsche
    Ich komme aus Deutschland

    nunca he escuchado decir a un alemán meine Nationalität ist deutsch.

    klingt pompös :)
     
  5. nievedemango

    nievedemango Senior Member

    Alemania
    alemán / German
    "nunca he escuchado decir a un alemán meine Nationalität ist deutsch."

    Yo tampoco lo he oido. Y nunca lo diría yo.


    Ich bin Deutsche. (mujer)
    Ich bin Deutscher. (hombre)
    Ich komme aus Deutschland.
     
    Last edited: Oct 21, 2012
  6. Sowka

    Sowka Forera und Moderatorin

    Hannover
    German, Northern Germany
    Hola :) (Ahora habla la moderadora, de color verde ...) La pregunta suena como una pregunta de gramática, con dos posibilidades:



    Con estas posibilidades, la respuesta de Captain Lars es correcta:



    Pero yo también concuerdo con lo que dice Geviert:


    Esta respuesta, que se refiere a la frecuencia de uso, es una información muy importante que completa la respuesta de Captain Lars.


     
    Last edited: Oct 23, 2012
  7. Sowka

    Sowka Forera und Moderatorin

    Hannover
    German, Northern Germany
    Hola :)

    He pensado un poco más:

    Sí, concuerdo, la frase sin contexto suena formal, pomposa... Pero en mi opinión se puede usar naturalmente en un contexto adecuado. Un ejemplo:

    Paul: Woher kommst du eigentlich?
    Anton: Naja -- meine Nationalität ist deutsch. Aber ich habe seit meiner Kindheit in Salamanca gelebt, und so fühle ich mich viel eher als Spanier.

    El tema "Nacionalidad - Nationalität vs. Staatsangehörigkeit" (discusión en alemán) está alojado en este hilo.
     
    Last edited: Oct 24, 2012

Share This Page