Memé (Argentina)

Discussion in 'Sólo Español' started by dharma88, Jun 6, 2014.

  1. dharma88 Senior Member

    Polish
    Hola Tod@s!

    Que significa "Memé"? Es diminutivo de un nombre femenino o algo?

    Lo he eschuchado en la tele, un hombre joven llamaba a una mujer: "Memé, ven aqui!"
     
    Last edited: Jun 6, 2014
  2. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    Memé puede ser un apodo, no es muy común. Pero si el joven dijo: "Memé, ven aquí" dudo que haya sido argentino. Por acá diríamos: Memé, vení acá.

    Saludos.
     
  3. Jonno

    Jonno Senior Member

    Memé es un hipocorístico de Mercedes.
     
  4. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    :tick:
     
  5. afredchb Senior Member

    Chinese
    hay tal nombre en espanol? parece ser una parabla alemanesa
     
  6. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    El hipocorístico de Mercedes que se usa por acá es Mecha.

    Como dijo Quique, puede ser un apodo no muy habitual...
     
  7. Quiviscumque

    Quiviscumque Moderator

    Ciudad del paraíso
    Spanish-Spain
    Es un nombre de mujer frecuente en España (y creo que también en América).

    Precisamente la marca de automóviles toma su nombre del de una señorita austríaca (Mercedes Jellinek, dice la sapientísima Wikipedia)
     
  8. Lampiste Senior Member

    Hola:


    Según esta lista que publica Wiki, Mecha es hipocorístico de Mercedes (como indica Cacarulo), y también lo es Meme. Sin embargo no hay noticias de Memé.

    Dices que el hombre era joven pero, ¿cómo era la mujer?, ¿era mayor?, ¿podría ser su abuela?

    (Martine ya sabe por dónde voy) :cool:

    Saludos.
     
  9. Jonno

    Jonno Senior Member

    Bueno, hablando de hipocorísticos cualquier cosa es posible. Memé me parece tan válido como Meme, aunque Wiki no lo recoja. O lo mismo es hipocorístico de Melpómene :D
     
  10. relaxingcupofcafeconleche Junior Member

    Madrid
    Spanish - Madrid (Spain)
    "Mercedes" es un nombre muy común en español. Los nombres de vírgenes son muy comunes en España. Existe la virgen de la Merced y se celebra el día 24 de septiembre.
    El diminutivo de "Mercedes" aquí es "Merche". No había oído "Memé" nunca antes.
    En los tiempos de Franco (1939-1975) era muy común poner a la niña recién nacida el nombre de la santa del día. Si nacías el 24 de septiembre o en días cercanos, tenías muchas posibilidades de llamarte "Mercedes" (lo mismo que si nacías el 12 de octubre, muy probablemente te llamarían "Pilar" por ser ése el día de la Virgen del Pilar).

    Saludos

    Sólo para corregir lo que escribiste: ¿hay tal nombre en español? parecer ser una palabra alemana.

    Saludos
     
    Last edited by a moderator: Jun 7, 2014
  11. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    Me salvé. Me hubieran tenido que poner 'Calixta'...

    Ah, y Mercedes sí es en español y muy común. Y también María Mercedes. Tuve una compañera de escuela llamada 'Memé'. Y un pariente venezolano que se llama " Jose" y no "José". En nombres, el acento/tilde puede variar a gusto de los padres.
    - Curiosidad sobre 'Mercedes'. El diminutivo es como el de los nombres de palabras graves terminados en 's' y usan infijo: Carlos - Carlitos. Mercedes - Merceditas. O sea que no es así para "Tomás" porque es palabra aguda y queda Tomasito. Nunca escuché el diminutivo de 'Dolores' pero a los padres que le dan ese nombre a su hija, habría que colgarlos.
     
  12. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Según recuerdo, "Meme" fue el hipocorístico o diminutivo cariñoso de Renata Remedios, en Cien años de soledad. La misma que fue llevada por su madre a recluirse en un convento de un lugar muy lejano, donde vio llegar el fin de sus días.
     
  13. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Mariló, Lola, Loli, Lolita llaman a las Dolores. Yo conocí una "Dolorsitas" en Córdoba y una "Doloretes" en Valencia, España.

    Se me pasó que la consulta es sobre "Memé".
     
  14. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Se lee muchas veces en la novela Pedro Páramo: Doloritas no es más que Dolores Preciado, hermana de Matilde y madre del hijo de Pedro.
     
    Last edited: Jun 7, 2014
  15. dharma88 Senior Member

    Polish
    Gracias, Jonno!
     
  16. dharma88 Senior Member

    Polish
    Yo conozco tambien algunos que llaman a Dolores - "Dulce".
     
  17. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Yo creía que "Dulce" corresponde a ls que se llaman Dulce Nombre (de María), que también las hay.
     
  18. Jonno

    Jonno Senior Member

    Efectivamente, Dulce es un nombre en sí mismo y no hipocorístico de otro. No se me ocurre mediante qué mecanismo podría convertirse Dolores en Dulce.
     
  19. relaxingcupofcafeconleche Junior Member

    Madrid
    Spanish - Madrid (Spain)
    El diminutivo de Dolores es "Lola", "Loli", "Lolita" (y no sé si hay más).

    Saludos
     
  20. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenas tardes:

    Os recuerdo que el tema del hilo es Memé en Argentina.
    (¡Qué parlanchines! :p)
    Martine (Mod...)
     
  21. Jonno

    Jonno Senior Member

    Peeero, Quique dijo también que dudaba de que esa frase fuera dicha por un argentino :D

    Estaría bien que dharma88 nos diera más detalles de esa serie de televisión.
     
  22. ACQM

    ACQM forera que modera

    Manresa (Barcelona)
    Spain - Spanish
    Memé puede ser un hipocorístico de Mercedes o de Remedios u otro nombre que contenga "me", pero no es el hipocorístico tipo en español. Es una forma afrancesada, eso de repetir una sílaba y poner el acento al final es como se conforman muchos hipocorísticos franceses: Dedé, Teté,...

    La única Memé que he conocido se llamaba Mercè, que és Mercedes en catalán, y tenía muchos hermanos pequeños que necesitaron una forma de llamar a su "tata".

    En España, además de "Merceditas" (que son, también un tipo de zapatos) lo habitual es que a una Mercedes se la llame Merche.

    P.D. Sobre Dolores, el diminutivo, (más allá de hipocorísticos como Lola, Dolo, Loles,...) que yo he oído en Granada es "Dolorcitas".
     
  23. Lampiste Senior Member

    Así es, Acecuemé :). Sin embargo, en francés Memé (escrito Mémé) es la forma cariñosa de llamar a la abuela. Por eso yo pregunté el otro día –en el desierto– si la persona en cuestión era de edad avanzada.

    De todos modos, hay algún que otro hipocondríaco, digo hipocorístico, que apenas se parece al nombre original porque proviene de una mala pronunciación por parte de los niños que comienzan a hablar. Un caso de estos podría ser el de Pape respecto a María del Carmen (según la lista de Wikipedia).



    Saludos.
     
  24. Peón Senior Member

    "Memé", como ya dijeron algunos compañeros, se les decía generalmente a las Mercedes. Me parece que era un hipocorístico usado (¿hace más de 50 años?), por las clases medias urbanas, creyendo así que imitaban a la afrancesada oligarquía local. Curiosamente, las clases altas, al igual que las bajas, usaban más el "Mecha".
    Saludos.
     

Share This Page