memoria de cálculo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by malinche, Aug 1, 2006.

  1. malinche

    malinche Senior Member

    Norway
    Guatemala
    Hola!
    ¿Cómo se dice en inglés "memoria de cálculo"? Es el documento donde se anotan los cálculos y consideraciones que se han hecho para llegar a un resultado final. El término se utiliza mucho en ingeniería pero puede también utilizarse para los cálculos de una factura, un reporte, etc..
    Atentamente,
     
  2. Bambam Senior Member

    Spanish (Spain)
    Hola Malinche!

    ¡Madre mía! Si que has recorrido mundo...

    Quizá te sirva spreadsheet (Hoja de Cálculo).

    Saludetes!
     
  3. malinche

    malinche Senior Member

    Norway
    Guatemala
    Gracias, pero se refiere más al concepto, no es necesariamente excel. ¿Cómo suena "calculation sheet"?
     
  4. Bambam Senior Member

    Spanish (Spain)
    En ese caso, otra posibilidad quizá sea report, con un sentido más adecuado a memoria-informe, ¿no?

    Calculation report...

    No me convence, desde luego.
     
  5. malinche

    malinche Senior Member

    Norway
    Guatemala
    ¡Gracias por tus respuestas ! ¿Quetal "calculation minutes" ?
     
  6. Bil

    Bil Senior Member

    English USA
    Creo que Bambam acertó.

    Calculation Report: 47,500 entradas en la Red.
     
  7. malinche

    malinche Senior Member

    Norway
    Guatemala
    Thank you so much to both of you!

    Have a wonderful day :)
     
  8. Bambam Senior Member

    Spanish (Spain)
    Un placer.

    You too!
     
  9. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    Antes de que existiera Excel y demás programas de contabilidad existía el spreadsheet. Era un formato en papel. Ese mismo hoy se utiliza en computadora.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Spreadsheet
     
  10. lilomaster New Member

    Chile
    Chile, Spanish
    Hola:

    He estado buscando en la red y he encontrado algunos documentos PDF de "Calculation report", sin embargo, éstos no siguen mucho el patrón de una "memoria de cálculo" como se conoce en el ámbito de la la ingeniería, sino más bien parece ser un informe de cálculos financieros.

    Seguiré buscando algún documento que se ajuste a lo que necesitamos.

    Saludos
     
  11. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    El documento que tu describes normalmente se llama "Memoria Técnica." Nunca he oido lo de "Memoria de Cálculo."

    Sí, el documento de "Memoria Técnica" se usa mucho en proyectos de ingeniería, o proyectos donde intervienen ingenieros, y a veces se utiliza en proyectos informáticos grandes.

    Sin embargo, en inglés no se usa el nombre de un documento "Memoria Técnica", sino que existe un "Project Workbook" donde se pueden llevar los detalles de una "Memoria Técnica" entre otros datos.

    Saludos.
     
  12. Lingus Senior Member

    Arequipa, peru
    English - UK
    wouldn't that be a "project Logbook", Zumac?
     
  13. malinche

    malinche Senior Member

    Norway
    Guatemala
    Siempre he utilizado "memoria de cálculo" en mis ya 24 años como ingeniera ;-)
     
    Last edited: Dec 11, 2009
  14. Lingus Senior Member

    Arequipa, peru
    English - UK
    Si existe, pero al parecer no tiene una traducción exacta ingles aunque esta usado comunmente en la ingeniería aqui en America latina junto con "Memoria Descriptiva" que forma parte de la introducción de un Proyecto.

    Memoria Descriptiva = Descriptive Narrative
    Memoria de Calculo = Calculations Report



    C
     

Share This Page