1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

memoria hospitis unius diei praetereuntis

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by wordandutopia, Jun 1, 2013.

  1. wordandutopia New Member

    Portuguese
    Dear Forum,

    I would be very grateful if someone could translate this sentence that appears in one of Pascal's Pensees: memoria hospitis unius diei praetereuntis.

    Also if by any chance you know the author Pascal is quoting here, it'd be great.

    The full passage is:

    Quand je considère la petite durée de ma vie absorbée dans l'éternité précédente et suivante - memoria hospitis unius diei praetereuntis - le petit espace que je remplis et même que je vois abîmé dans l'infinie immensité des espaces que j'ignore et qui m'ignorent, je m'effraye et m'étonne de me voir ici plutôt que là, car il n'y a point de raison pourquoi ici plutôt que là, pourquoi à présent plutôt que lors. Qui m'y a mis? Par l'ordre et la conduite de qui ce lieu et ce temps a(-t-)il été destiné à moi?

    Thank you so much!
     
  2. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
    It is from the Book of Wisdom (aka Wisdom of Solomon). See here for the Vulgate text and an English translation: "the remembrance of a guest of one day that passeth by" (Douay-Rheims). Or "the remembrance of a guest that tarrieth but a day" (KJV).
     
  3. wordandutopia New Member

    Portuguese
    Thank you, thank you!
     

Share This Page