1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

menor escala

Discussion in 'Sólo Español' started by laeienda, May 8, 2007.

  1. laeienda New Member

    España / español
    Saludos! me interesa saber qué pensáis de la siguiente expresión:
    "Las lesiones de tobillo tienen lugar en menor escala"

    ¿Es correcto? ¿Han mezclado "a menor escala" con "en menor medida"?
    Nunca utilizaría esta expresión, pero tal vez es correcta ;)
    Gracias
     
  2. TraductoraPobleSec

    TraductoraPobleSec Senior Member

    Barcelona
    Catalan & Spanish
    Bueno, sí existe "a gran escala", o sea que... De todos modos, yo diría "en menor medida" / "con menos frecuencia".

    Un saludo :)
     
  3. Betildus Senior Member

    Santiago
    Chile - Español
    Está bien, en menor escala quiere decir con menor frecuencia.
     
  4. laeienda New Member

    España / español
    Gracias. Sé cómo se sustituye, y que significa; yo tampoco lo utilizaría, pero mi duda es si se lo puedo "tachar" al autor.
     
  5. hosec Senior Member

    españa (ab)
    español
    Yo diría "en menor medida" o "a menor escala", pero no "*en menor escala" ni "*a menor medida". Me temo que haya una confución entre las dos expresiones en el ejemplo primero que propuso laeienda.

    Salud
     
  6. TraductoraPobleSec

    TraductoraPobleSec Senior Member

    Barcelona
    Catalan & Spanish
    Es verdad, porque si decimos "a gran escala", ¿por qué debería decirse "en menor escala"? Como dice Hosec, seguro que hay una confusión entre escala y medida y las prepos que se utilizan en ambos casos.

    :)
     
  7. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Está claro lo que entendemos por a gran escala, pero, ¿de dónde procede la expresión? Porque una cosa hecha a escala significa que está hecha en una medida diferente de la del original, pero respetando sus proporciones relativas.
    De todos modos, no creo que sea incorrecto a menor escala ni en menor escala, ni tampoco de menor escala, según esta definición del DRAE:

    escala:
    5. f. Tamaño o proporción en que se desarrolla un plan o idea.

    Saludos,
    :)
     
  8. laeienda New Member

    España / español
    Muchísimas gracias a todos. Creo que, de alguna manera, la idea general que se me ha quedado es que si bien no resultan incorrectas algunas expresiones, más o menos todos estamos de acuerdo en que unas "suenan" mejor que otras. Así pues, más que corregir este tipo de expresiones, debería comentar la extrañeza que provocan (a muchas personas les parecen malsonante la expresión "en relación a" y válida "en relación con", aunque la RAE diga que ambas son válidas; y, como éste, mil casos más).
    Un saludo!
     

Share This Page