mensaje publicitario

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by EliTrans, Nov 27, 2008.

  1. EliTrans Senior Member

    Madrid
    English - USA
    Hola! Estoy traduciendo un texto comercial y necesito saber que significa "mensaje publicitario" en el siguiente contexto:

    El usuario puede entonces hacer click en el enlace si le interesa el mensaje publicitario.

    Como se diria eso en ingles??
    Gracias!
     
  2. Sparrow22

    Sparrow22 Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentina-Spanish
    "The user can click on the link if interested in the publicity."
    (or maybe someone can improve it......)
     
  3. jinti

    jinti Senior Member

    Mi versión:

    Users can then click the link if the banner interests them.
     
  4. Sparrow22

    Sparrow22 Senior Member

    Buenos Aires, Argentina
    Argentina-Spanish
    Natives are always right !!!!!!!;):p
     
  5. EliTrans Senior Member

    Madrid
    English - USA
    HAHA! Ok thanks everybody!
    I'll go with the last version (although I think I should include "choose" since it was in the original sentence)

    Users can then choose to click the link if the banner interests them.
     

Share This Page