Mercantilidad Condicionada

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ALiz, Jan 17, 2007.

  1. ALiz New Member

    spanish/Mexico
    Hola
    me pueden ayudar como traducirian esto>>

    Actos de mercantilidad condicionada

    Gracias!!
     
  2. _Mozart_

    _Mozart_ Senior Member

    Santiago - Chile
    Spanish - Chile
    Could be

    Conditioned merchandising facts

    ??
     
  3. elbeto

    elbeto Senior Member

    I couldn't make a right translation for it, but it looks to me that facts is different from "actos" under this context. I think it could be reffering to actions conditioned by some sort of merchandising policy. Why don't you try the specialized forums? http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=14
     
  4. ALiz New Member

    spanish/Mexico
    Muchas gracias:)
     

Share This Page