Merci de n'imprimer que si nécessaire

Discussion in 'Español-Français' started by Lacuzon, Apr 30, 2013.

  1. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    ¡Hola!

    Je cherche à traduire la petite phrase suivante que l'on trouve souvent à la fin des courriels : « Merci de n'imprimer que si nécessaire »

    Est-ce que Gracias de imprimir sólo si es necesario vous semble naturel ?

    Gracias de antemano.
     
  2. penelope8

    penelope8 Senior Member

    France
    Spanish - Spain
    en changeant la préposition de (merci de = gracias por)
    oui, il me semble naturel...

    d'autres possibilités:

    Imprime (este mensaje, este mail) sólo si es necesario. Gracias
    No imprimas (este mensaje, este mail) si no es necesario. Gracias

    je ne sais pas pourquoi, à mes oreilles (et mes yeux) la formulation avec l'impératif me semble plus naturelle, ou plus que naturelle, au fait, "formelle" telle on la trouverai en contexte à la fin d'un mail, normalement

    attend d'autres avis...
     
  3. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Merci, j'attends donc d'autres avis.

    J'ai hésité entre de, a et por !
     
    Last edited: Apr 30, 2013
  4. penelope8

    penelope8 Senior Member

    France
    Spanish - Spain
    Parfois, le choix de la préposition correcte d'une langue à une autre, reste aussi le plus difficile pour moi!!
     
  5. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Je suis d'accord !

    D'autres propositions ?
     
  6. Fred-erique Senior Member

    French living in Spain
    Antes de imprimir (este mensaje), piense bien si es necesario hacerlo.
    Por favor no imprimas (este mensaje) si no es necesario.
    Piensa si es realmente necesario imprimir este correo.
    Evita imprimir este mensaje si no es estrictamente necesario
     
  7. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    ¡ Gracias Fred-erique !
     
  8. franciscozelaia

    franciscozelaia New Member

    El Salvador
    Spanish - El Salvador
    Imprímase sólo si es necesario.
     
  9. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    ¡ Gracias también ! Es concisa.
     

Share This Page