1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

mes amours

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by paysanne, Mar 20, 2014.

  1. paysanne New Member

    Nederlands - Nederland
    Est-il possible de dire 'Mes amours' au lieu de 'bisous' par exemple quand on veut terminer un mail/une lettre?
     
  2. Astilbe

    Astilbe Senior Member

    Pays-Bas - Netherlands
    French - France
    Non !!!!!! Si c'est pour traduire "liefs", il vaut mieux utiliser 'amitiés' si c'est une bonne connaissance, ou en effet 'bisous' ou 'bises' pour quelqu'un de très proche.
    'Avec toute mon affection' ou 'affectueusement' sont pour moi un peu plus désuets.
     
  3. paysanne New Member

    Nederlands - Nederland
    Merci Astilbe!
     

Share This Page