1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

"Meu ser habita na noite e no desejo. Minha alma é uma lembrança que há em mim."

Discussion in 'Português-Español' started by Sarkos Morty, Nov 15, 2012.

  1. Sarkos Morty Junior Member

    日本語
    Bueno, estaba traduciendo una canción en inglés, cuando me encontré esta frase en portugues: "Meu ser habita na noite e no desejo. Minha alma é uma lembrança que há em mim."

    ¿alguien podría decirme que significa? Muchas gracias de antemano. Saludos.
     
  2. willy2008 Senior Member

    español-Argentina
    Bienvenido al foro!!!
    Mi ser habita en la noche y el deseo. Mi alma es un recuerdo que hay en mi.
     
  3. Sarkos Morty Junior Member

    日本語
    ¡Muchas gracias!
     
  4. asiulia52

    asiulia52 New Member

    Perú
    España, español
    lembrança -- metafóricamente ... anhelo
     
  5. Guayoyo New Member

    Natal, Brasil
    Español (internacional)
    Es más preciso decir en la noche y en "el" deseo ("no" desejo).
     

Share This Page