1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Mi potrebbe inviare tutte le schede tecniche dei prodotti da voi forniti finora?

Discussion in 'Italian-English' started by VeryBusy, May 2, 2012.

  1. VeryBusy Junior Member

    Vicenza
    Italiano
    Salve a tutti!
    Dovrei fare la seguente richiesta ad un fornitore:
    "Mi potrebbe inviare tutte le schede tecniche dei prodotti da voi forniti finora?"
    Traduzione: " Could you provide the data sheets of all the products so far supplied?"

    Voi che ne dite?
     
  2. Anja.Ann

    Anja.Ann Senior Member

    Lombardia
    Italian
    Ciao, VeryBusy :)

    Subito dopo "provide" aggiungerei "me with". :)

    In alternativa: "Can you send me/let me have the data sheets applying to the products supplied so far?"
     
  3. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Montreal
    Canada, English
    Another suggestion to the good ones above
    Could you please send us/provide us the technical specifications for the products you've shipped to us upto now?
    To be honest I'd probably write
    We need the technical specifications for the products you've already shipped to us. Could you please send them? Thanks.
     
  4. VeryBusy Junior Member

    Vicenza
    Italiano
    thank you very much!
     

Share This Page