1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Mi trabajo me llevará

Discussion in 'Italiano-Español' started by silvialxk, Nov 9, 2013.

  1. silvialxk

    silvialxk Senior Member

    Italy
    Italian
    Ciao a tutti :)

    Sto traducendo una telenovela spagnola, c'è una scena che inizia con un padre, proprietario di un ristorante, che porta alla figlia, la cuoca, il latte per preparare le "torrijas":

    Padre: Aquí tienes la leche. Ya me estoy relamiendo sólo de pensar en las torrijas que vas a preparar.

    Figlia: Mi trabajo me llevará, aunque parece que nadie repara en ello.

    Non capisco cosa significa "mi trabajo me llevará". Lei è palesemente nervosa, anche se di solito è molto gentile e affettuosa.
    A intuito direi "il mio lavoro mi si porterà via" (nel senso, "mi farà morire", "morirò di lavoro") ma è una pura supposizione. Qualcuno può aiutarmi?
     
  2. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Mi trabajo me llevará = me costará (supondrá) un esfuerzo ---> faticherò
     
  3. silvialxk

    silvialxk Senior Member

    Italy
    Italian
    Gracias :)
     

Share This Page