1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

micada

Discussion in 'Português-Español' started by altita, Apr 2, 2013.

  1. altita Senior Member

    Mexico/ English
    O que significa micada aqui?

    Eu sou uma mulher micada, né, sem meu filho, sem marido, só tenho você, minha amiga, nem pense ir embora, hein?
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Xiii... nunca tinha visto, mas acabo de ver alguns usos na internet. Entendo que vem de ''pagar mico''= Gír. - Passar vergonha, dar vexame: Pagou mico por ter entendido mal o convite: foi o único a fantasia na festa

    Read more: http://aulete.uol.com.br/mico#ixzz2PLAYF5jI
     
  3. Maragato76

    Maragato76 Senior Member

    Last edited: Apr 2, 2013
  4. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    Acho que, mais do que vir de "pagar mico", vem de "micar", que significa "perder valor", "perder a validade", etc. Esse sentido é uma variação do "pagar mico".
    Ooops! O Maragato foi mais rápido.
     
  5. altita Senior Member

    Mexico/ English
    Obrigada, pessoal!
     

Share This Page