Ministério Público

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Syssa, May 29, 2008.

  1. Syssa New Member

    Brazil
    Brazilian/Spanish/English
    Boa tarde á todos!
    Gostaria de saber como posso traduzir do português para o inglês a palavra Ministério Público. Estou traduzindo uma apostila sobre política e não consigo encontrar essa palavra...
    Agradeceria muito se alguém pudesse me ajudar..:thumbsup:
    Desde já agradeço...;)
    Syssa
     
  2. alestria New Member

    French - France
    Olà,
    Podes traduzir Ministério Público por the Prosecution. Essa palavra é um termo juridico.
     
  3. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    É dificil dar-lhe um só equivalente, porque a organização e competências do Ministério Público podem ser basicamente as mesmas nos países de língua portuguesa, mas noutros países, particularmente nos que têm uma matriz legal anglo-saxónica, variam muito, adoptam designações diversas ou têm as funções repartidas por organismos diferentes.
    A designação 'Prosecutor' corresponde nalguns desses países ou estados ao nosso Ministério Público quando age no âmbito penal. Há uma designação com carácter mais genérico, 'State Attorney', que será compreendida na maioria dos países mesmo quando a designação local não fôr essa. Noutras circunstâncias, o MP pode aparecer designado simplesmente por 'State' ou 'The Crown' (The State vs X ou The Crown vs X).
    Se a sua tradução se dirigir a um país específico e se quiser dizer qual, posso tentar encontrar a denominação equivalente, mas atenção que nalguns estados estas denominações chegam a variar de Estado para Estado,de County para County ou até mesmo de cidade para cidade. É que ao contrário do que sucede nos países de matriz legal europeia (continental) o sistema judiciário nestes países raramente está unificado a nível nacional.
     
  4. Syssa New Member

    Brazil
    Brazilian/Spanish/English
    Muito Obrigada a Carfer e a alestria, acredito já encontrei essa palavra em um dicionário eletrônico, mesmo assim, acredito que voces me ajudaram muito, vivo no Brasil e por 8 anos vivi nos USA mas nunca trabalhei com esse tipo de terminologia..mas vivendo e aprendendo...Thanks very much to you all...ou Mercy Beaucoup...ou mesmo Muito obrigada!!=);)
    Syssa
     
  5. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Oi Syssa, você se esqueceu de nos deixar a tradução que você encontrou. ;) Foi essa: Federal Prosecutors' Office?
     
    Last edited: Jun 6, 2008
  6. Syssa New Member

    Brazil
    Brazilian/Spanish/English
    Bom dia Vanda!! Tudo bom?? Olha só eu pude encontrar bastante palavras e até mesmo frases que me ajudaram muito!! E a frase que eu precisava era: Ele tem especialização no Ministério Público da Justiça de Campinas...E coloquei como Publi State Prosecutor...no dicionário de Oxford tb dá uma ajuda enorme, mas é só em inglês/inglês.. e também no dicionario do google
    Esses sites me ajudaram muito...
    Espero que essa dica tenha te ajudado!!!
    Até mais...Syssa:)
     
  7. Frajola Senior Member

    Braz Portuguese
    Oi, Syssa

    Hope this finds you in good time, but make sure that you phrase that term "State Public Prosecutor" (rather than Public State, as you suggested). The fixed phrase is 'public prosecutor', possible qualifiers placed in front of that phrase being 'state', 'federal', etc.

    If it is the place where public prosecution is performed that your document is referencing, you then want to say 'Office of the State Public Prosecutor'.

    Good luck!

    :)
     
  8. Syssa New Member

    Brazil
    Brazilian/Spanish/English
    Ola Frajola...thank you very much for your explanation...that helped me understand better how to translate such terminology as this...in fact it is very difficult to translate such a kind of word...but now I can understand the difference between 'Office of the State Public Prosecutor' and just 'State Public Prosecutor'...thank you again...
    Syssa;)
     

Share This Page