1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Mirada (término en psicoanálisis lacaniano)

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Pecque, May 27, 2011.

  1. Pecque New Member

    Córdoba
    Español - Argentina
    ¡Hola! Quería saber cuál es la palabra en inglés para "mirada" en el sentido lacaniano (específicamente, pero no sólo en ese contexto).

    Cómo se dice mirada en el sentido de pulsión, o de "espacio para ver el alma del otro", incluso en el sentido más simple y común. Por ejemplo en las frases:

    -Hay fuego en tu mirada

    -Me encanta su mirada

    -La mirada como objeto de deseo

    ¡Gracias y saludos!
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Para "fuego en tu mirada", "me encanta su mirada" y "mirada como objeto de deseo" sugiero "gaze". Pero tu referencia a la mirada y la pulsión, y a ellas en relación con el espacio para ver el alma del Otro, me parece críptica; ¿puedes explicarla?
     
  3. Pecque New Member

    Córdoba
    Español - Argentina
    Encontré una respuesta genial que aclara las cosas -y que también sugiere el término <gaze>, como decís, incluso en psicoanálisis. Es la que ofrece el usuario VocabloTrad en esta dirección: forum(dot)wordreference(dot)com /showthread(dot)php?p=10814175#post10814175
    Te lo pego por si se complica verlo:
    "Hi,

    You are going to love me.

    According to "An Introductory Dictionary of Lacanian Psychoanalysis" by Dylan Evans


    Gaze

    (regard) Lacan’s first comments on the gaze appear in the first year of his seminar
    (Lacan, 1953–4), in reference to Jean-Paul Sartre’s phenomenological analysis of ‘the
    look’ (the fact that the English translators of Sartre and Lacan have used different terms
    obscures the fact that both use the same term in French—le regard). For Sartre, the gaze
    is that which permits the subject to realise that the Other is also a subject; ‘my
    fundamental connection with the Other-as-subject must be able to be referred back to my
    permanent possibility of being seen by the Other’ (Sartre, 1943:256—emphasis in
    original). When the subject is surprised by the gaze of the Other, the subject is reduced to
    shame (Sartre, 1943:261). Lacan does not, at this point, develop his own concept of the
    gaze, and seems to be in general agreement with Sartre’s views on the subject (S1, 215).
    Lacan is especially taken with Sartre’s view that the gaze does not necessarily concern
    the organ of sight."

    Allí también está explicado, o referido, el asunto psicoanalítico de la mirada y el otro, al que me refería de un modo acaso críptico, jaja.
    ¡Muchas gracias Sprachliebhaber! Gazes of happiness to you :p
     
  4. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    ¡Mil gracias! Sigo sin poder ver la relación de "pulsión" y "espacio" con este concepto, pero tengo la impresión de que Lacan es intencionadamente esotérico, y que no ganaría mucho si lo entendiera.
     
  5. Pecque New Member

    Córdoba
    Español - Argentina
    Lo de pulsión y espacio es mío, y con ello me refiero a los espacios (o lugares) de que disponemos para "ver" o notar la pulsión del otro. Por ejemplo la mirada como espacio para ver la pulsión -o un poco del 'alma'- del otro, de alguien. Como... ¿nunca te viste al espejo y de asustó tu mirada? A mi de niña solía pasarme un montón. Y es que veía mi pulsión en ella (esa energía íntima y muy poderosa que tenemos dentro, de amor y destrucción). Imagino que de algún modo diferido, el arte es también una ventana hacia el alma del autor (la obra habla de su alma...). También el tono de voz de una persona en determinado momento (una madre enojada, una pareja enamorada, etc.)... Son sólo unos pocos ejemplos sobre esos lugares (o medios) en que se expresa la pulsión. Quizá no sirvan de mucho. Lacán me parece que si, que era insoportablemente complejo -para mí en un genial sentido, aunque no menos irritante- por su intención permanente de mostrar la multiplicidad de sentidos posibles en el lenguaje. De todos modos ponerse a leer Lacán ya tiene que ver con el gusto y el deseo de cada uno, jaja. Yo no soy psicoanalista, sólo me resultó interesante para pensar la existencia humana, jo.
    Te agradezco de nuevo, "Sprach", que andes de lo mejor. Mucha suerte y ¡Besos!
     
  6. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Te agradezco la explicación. Sigo algo escéptico, sin embargo, y habría supuesto que tu susto al verte en el espejo fue causado por la repentina aparición de una 'figura' inesperada más que por haber visto o percibido tu pulsión...
     
  7. Pecque New Member

    Córdoba
    Español - Argentina
    No era un susto repentino, pues me quedaba largo rato mirándome a los ojos hasta que me agarraba temor, al ver una mirada mía que no reconocía. De todos modos Sprachliebhaber respeto tu esepticismo, por supuesto. ¡Besos!
     

Share This Page