1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

mise en parallèle

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by fei100, Aug 31, 2006.

  1. fei100 Senior Member

    Lausanne
    French/German; Switzerland
    Bonjour,

    je vois comment on dit "mettre en parallele", mais comment exprimer "la mise en parallele"? Oops..


    Voici ma phrase:

    La mise en scene de cette piece de theatre suggere la mise en parallele de Bill et de Julien.


    ("juxtaposition" est un mot qui me vient a l'esprit, mais ce n'est pas tout a fait "mise en PARALLELE".)

    Avez-vous d'autres idees?


    Merci!
     
  2. RuK Senior Member

    Outside Paris
    English/lives France
    "suggests similarities between Bill and Julien"?
     
  3. rockandlove New Member

    Français
    J'ai vu une traduction possible sur linguee, "the drawing in parallel", mais il serait plus prudent d'avoir la confirmation d'un anglophone :)
     

Share This Page