Mo-toe

Discussion in 'Italian-English' started by sarapollyanna, Dec 9, 2012.

  1. sarapollyanna New Member

    italian - Italia
    Anybody knows about this expression?
    What does it mean?
    Thank you very much.
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
  3. sarapollyanna New Member

    italian - Italia
    L'espressione potrebbe essere anche di derivazione creola, in quanto si tratta di parole di un big chief di una tribù di Black Indians di New Orleans che racconta come funzionano le prove di una loro sfilata di carnevale. Durante la sfilata le varie tribù si incrociano per le strade e quando si vedono, dopo una sfida verbale tra gli avamposti, vengono a contatto e un re dice agli altri:"Touch my Queen'n my ami'n I'll fight you mo-toe!"

    Spero stavolta di essere stata più appropriata. Grazie!
     
  4. Matrap

    Matrap Est Mod In Rebus

    Abruzzo, Italy
    Italiano
    Ciao sara e benvenuta :)

    Forse deriva dal modo di dire "fight/battle toe-to-toe" (LINK) per cui "mi batterò contro di voi (in un) corpo a corpo". Ma è solo una supposizione. Sentiamo cosa ne pensano i nostri amici (specie i madrelingua). :)
     
  5. sarapollyanna New Member

    italian - Italia
    Grazie, intanto! ^_^
     
  6. joanvillafane Senior Member

    U.S., New Jersey
    U.S. English
    Hi sara - This is Louisiana Creole - and it might be from French "mon toe" -
     
  7. Mary49

    Mary49 Senior Member

    Padova
    Italian
    Francamente mi sembra che c'entri poco con l'inglese, è creolo, come dice joan, e di derivazione francese. la frase seguente è: "No Hike-Ah Me, No Hike- Ah You, No Hike-Ah Man-Day-Ha". Potremmo stare a scervellarci giorni interi senza venirne a capo:eek:. Chiedere al forum francese e vedere se c'è qualcuno che conosce questa lingua?:confused:
     

Share This Page