Moisture Content (A.U.)

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by The River Dragon, Nov 30, 2012.

  1. The River Dragon Senior Member

    Portugal
    Portuguese - Portugal
    Caros users,

    ao traduzir um texto de apresentação de um produto de cosmética, deparei-me com uma sigla cujo significado não estou a conseguir encontrar. No original, na parte em que é descrito o teor de humidade (moisture content) do produto, aparece a seguir (A.U.), como indiquei no título. O produto é um conjunto de cremes, loções e emulsões.

    Provavelmente até é algo por demais simples, mas já pesquisei por inúmeras siglas e nenhuma me parece fazer referência àquilo que pretendo. Alguém me consegue dizer o que quer dizer (a sigla [A.U.]?

    Muito obrigado, desde já. :)
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Estava em inglês, certo? Pode nos dar a frase toda?
     
  3. The River Dragon Senior Member

    Portugal
    Portuguese - Portugal
    Sim, Vanda, esqueci-me completamente; estou a traduzir do inglês para o português europeu. A frase toda é mesmo apenas "moisture content (A.U.)", mas eu vou dar um pouco mais de contexto, para ver se ajuda.

    A sigla aparece-me num gráfico que pretende demonstrar os efeitos de uma loção e de um creme após utilização.

    Comparison of Moisture Content of Stratum Corneum Before and After Application of XXXXXXX THE LOTION and THE CREAM


    À esquerda do gráfico, no eixo vertical, aparece "Moisture Content (A.U.)", e em baixo, no eixo horizontal, "before and after".

    Já pesquisei pela expressão seguida da sigla e realmente obtenho bastantes resultados; não obtenho é um único que me diga o que a sigla significa. :)
     
  4. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Engraçado é que todas as pesquisas que fiz até agora, mostram ''moisture content'' e Austália (AU).Faça um teste: coloque isto no sãogoogle: moisture Content (A.U.)
     
  5. The River Dragon Senior Member

    Portugal
    Portuguese - Portugal
    Foi precisamente essa pesquisa que fiz - devolve-me bastantes resultados, mas utilizando a expressão como consagrada. Ou seja, nenhum me diz o que quero saber, que é o que significa a sigla.:)
     
  6. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Vamos esperar que alguém nos dê ''a luz"! :)
     
  7. marta12 Senior Member

    Portugal
    português
  8. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
  9. The River Dragon Senior Member

    Portugal
    Portuguese - Portugal
    Serviu, sim senhora.:) Vou arriscar a tradução por arbitrary unit, que é o que me parece fazer mais sentido, em contexto.

    Muito obrigado às duas.;)

    Edit: Já tinha visto, Vanda, mas essa expressão refere-se a luz, densidades ópticas, etc. Vou optar mesmo por "unidade arbitrária". Valeu!:)
     
  10. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    ahhhh... Bem, você tem o texto todo aí. Eu dei um chutômetro! Ótimo, aprendemos mais uma coisa!
     
  11. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Escrevi, apaguei, mas acho que é isso mesmo, pode ser "Unidade de Absorvância/Absorbância/Absorvência" (Absorbance unit), pois o teor de umidade da pele pode ser determinado por espectrofotometria (por isso uma unidade relativa à luz).
     
  12. Guigo

    Guigo Senior Member

    Rio de Janeiro
    Português (Brasil)
    Sei não, mas se fala em 'antes e depois', não creio que arbitrary unit se encaixe.

    Eu iria com "unidade de absorvância" mesmo; faz mais sentido.
     
  13. fernandobn97007 Senior Member

    Rio de Janeiro
    Portugues - Brasileiro
    moisture content - Teor ou conteúdo de umidade - ou percentagem de umidade
    moisture absorbent - absorvente da umidade
     
  14. Nanon

    Nanon Senior Member

    Entre Paris et Lisbonne
    français (France)
    Como trabalho na área, posso confirmar que são unidades arbitrárias mesmo. Na área cosmética, muitas avaliações de hidratação são feitas com este tipo de aparelho que indica o teor de água na pele em unidades arbitrárias.
     
  15. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Pronto, está explicado por quem sabe! ;)
     

Share This Page