money-mongering

Discussion in 'Italian-English' started by scorpio2002, Aug 28, 2008.

  1. scorpio2002

    scorpio2002 Junior Member

    Potenza
    Italy
    Hi there! How would you translate into Italian the phrase "money-mongering"? I understand that it has a disapproving meaning, like in scandal-mongering, but I can't think of a way to translate it.
     
  2. Paulfromitaly

    Paulfromitaly MODerator

    Brescia (Italy)
    Italian
    Un bell'esempio?
     
  3. scorpio2002

    scorpio2002 Junior Member

    Potenza
    Italy
    You're right, I thought the context would not be needed. Here's the sentence:

    "This entire tale is extremely odd, as it emphasizes severity, power, brutality and money-mongering."

    any idea?
     

Share This Page