1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. OsloGirl Junior Member

    Spanish, SPAIN
    I translated it as "monologic". Does it sound ok in English?
     
  2. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    Hola
    Empecemos por el principio...
    ¿Qué es monológico en castellano?
    Danos algo de contexto.
     
  3. OsloGirl Junior Member

    Spanish, SPAIN
    Hola,

    "monológico" entendido como un discurso en el que sólo cabe una lógica, en contraposición a "dialógico" . Espero que ayude, quizá no exista la palabra como tal, pero a veces con la suma de dos palabras se entiende el significado. Si en inglés existe mono y logic , pensé que quizá se vería el significado.

    Gracias por el interés.
     
  4. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    En castellano solamente conozco monólogo y diálogo.
     
  5. kneghmn New Member

    Florida
    American English (US)
    "monologic" parece correcto a mi, en contraposicion a "dialogic"
     
  6. OsloGirl Junior Member

    Spanish, SPAIN
    Deriva de "MONÓLOGO" y de "DIALÓGO". Se puede mostrar una actitud dialógica o encerrarse en una predisposición monológica.
    kneghmn, si te suena bien, puesto que eres nativo ¡creo que lo utilizaré! Siempre puedo añadir un poco de explicación por si hay lugar a dudas..Gracias a ambos
     
  7. araceli moderadora

    Buenos Aires
    Argentine, Spanish
    De nada y gracias por tu aclaración.
     

Share This Page