Good morning fellow translators, A new request for suggestions....... I am translating the web site for a Marketing company. The section in question is a list of their activities within the environmental and social area of a company. Environmental and Social Corporate Social Responsibility Motivi di interesse Our work output Thanks in advance Jo The phrase I am having a problem with is "Motivi di interesse". I so far have "Reasons for interest" (found here on the forum, although it doesn't seem to make sense). Is there anyone out there who understands business lingo?