1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

motivo de orgullo

Discussion in 'Español-Français' started by coracora, May 23, 2013.

  1. coracora Senior Member

    Palencia, España
    España, español
    Salut tout le monde!
    J'aimerais savoir comment vous traduirez l'expression "motivo de orgullo" dans cette phrase: La escultura se ha convertido en un motivo de orgullo para la ciudad. La sculpture est devenue ........... pour la ville.
    C'est possible de dire "motif" de fierté? une raison de fierté?
    Merci
     
  2. Esperanza5 Junior Member

    Français - Québec
    Hola coracora,
    J'écrirais plutôt : ... est devenue source de fierté pour la ville
    Bonne nuit!
     

Share This Page