mousseur / réducteur de pression

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by marionmarion, Jun 26, 2008.

  1. marionmarion Senior Member

    Paris
    French, France
    Hi!
    I need your help!
    how do you translate "un mousseur" or "réducteur de pression"? it's the piece of metal you add to your valve to reduce water consumption...
     
  2. Donaldos

    Donaldos Senior Member

    French - France
    tap/faucet aerator ?
     
  3. JeanDeSponde

    JeanDeSponde Senior Member

    France, Lyon area
    France, Français
    Le mousseur en question, s'il fait aussi réducteur de pression, porte le nom technique de brise-jet = tap-nozzle.
    S'il s'agit d'un simple aérateur (grille de sortie), c'est un aerator.
     
  4. 32000BTUGasGrill Junior Member

    Iowa City
    English - USA
    My guess is an aerator or a pressure reducing valve.
     
  5. marionmarion Senior Member

    Paris
    French, France
    Thanks for your help!!!
     

Share This Page