1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

movimenti pilotati

Discussion in 'Italian-English' started by Marghe2, Feb 20, 2013.

  1. Marghe2 Junior Member

    Bologna, Italy
    Italian
    Chiedo suggerimenti per tradurre la frase seguente senza utilizzare la parola "controlled" per non dare luogo a ripetizioni.
    La frase da tradurre è:
    "i movimenti della piattaforma a forcella, pilotati tramite stepper motors, sono controllati da un PC che gestisce anche la sequenza di misure LIDAR"

    Mi pare che la traduzione "the movements of the fork platform, piloted through stepper motors, are controlled by a PC, managing also the LIDAR measurements sequence" non funzioni, ma non mi viene in mente altro.
    Si tratta di un sistema di misura di aerosol a remote sensing, montato su una piattaforma a forcella con movimenti azimutali e zenitali comandati dal PC mediante motori passo passo, che effettua sequenze di misure in direzioni differenti per ottenere sezioni verticali di un pennacchio di fumi emessi da una ciminiera.
    Spero che il contesto sia sufficientemente chiaro.
    Grazie in anticipo
     
  2. giginho

    giginho Senior Member

    Svizzera / Torino
    Italiano & Piemontese
    Non so se può andare bene ma a me suona abbastanza:

    commanded by stepper motors

    Vediamo che ci dicono i sapienti!
     
  3. Mary49

    Mary49 Senior Member

    Padova
    Italian
    Io non sono "sapiente" ma potresti usare anche "driven"
     
  4. Marghe2 Junior Member

    Bologna, Italy
    Italian
    Grazie a entrambi, credo che per ora tradurrò con "driven" in attesa di eventuali altri suggerimenti
     

Share This Page