must negativa y pasado

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by My name's Ana, Feb 19, 2007.

  1. My name's Ana Senior Member

    Español - España
    Hola a todos, tengo un lío tremendo con este modal verb. ¿Cómo puedo traducir estas dos frases?
    1. "No debió de haberlo hecho" (en el sentido de recriminarle la conducta)
    2. "No debió de haberlo hecho" (en el sentido de estar seguro de que lo hiciera)

    También es importante que sea en present perfect simple y negativa.
    Muhas gracias por vuestra ayuda.
    Un saludo.
     
  2. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    1. "No debió (de) haberlo hecho" (en el sentido de recriminarle la conducta)
    He mustn't have done it. (recriminación fuerte)
    He shouldn't have done it (no debería haberlo hecho)

    de no debe usarse en castellano después de deber cuando deber implica obligación, deber de indica suposición




    2. "No debió de haberlo hecho" (en el sentido de estar seguro de que lo hiciera)

    He can´t have done it

    must en inglés, cuando indica suposición, en la forma negativa es reemplazado por can
     
  3. My name's Ana Senior Member

    Español - España
    Gracias Bocha.
     
  4. pacadansc Senior Member

    English
    Hi,
    I hesitate here, because I am not entirely sure of the nuance of the two sentences in Spanish; however:

    He can't have done it. = It is not possible that he did it.

    He shouldn't have done it. = reproach (recriminación)

    but:

    He must have done it. = It seems certain that he did it.

    He must not have done it. = It appears certain that he did not do it. He probably didn't do it.
     
  5. mariposita

    mariposita Senior Member

    madrid
    US, English
     
  6. HolaATodos Senior Member

    Español, España
    En este caso, es decir, en el caso de hacer deducciones (no en el caso de hacer recriminaciones) ¿no habría que poner can o could en vez de must?
    ¿Qué opináis?
     
  7. Loob

    Loob Senior Member

    English UK
  8. My name's Ana Senior Member

    Español - España
    Thank you Loob, I visited the page and it's very very interesting. I added into "my favorits"
     
  9. pacadansc Senior Member

    English



    He must not have done it. (Lo más seguro es que no lo hizo.)

    Para mí:
    He can't have done it.
    y
    He couldn't have done it.
    son un poco más fuertes. (Soy seguro. No es posible.)
     

Share This Page