não sair da zona

Discussion in 'Português-Español' started by Billie Ro, May 6, 2014.

  1. Billie Ro Senior Member

    Spanish (Spain)
    Un anciano tiene trato con una prostituta. Un dia tiene un ataque al corazón. Le cuenta a un amigo lo que le pasó y dice.

    --Esse aí não sai da zona.

    No hay más información. ¿Es una expresión coloquial? ¿Se refiere a su órgano sexual? No sé a qué se refiere con "esse". Saludos y gracias.
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Não, zona é o lugar o bairro/área que concentra as prostitutas. Neste caso, quer dizer que a pessoa nunca vai deixar de ser prostituta.
     
  3. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Parece que a afirmação se refere ao homem; quer dizer que ele é frequentador assíduo da "zona", está sempre por lá.
     
  4. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    Oh, é mesmo... não prestei atenção ao ''esse''!
     
  5. zema Senior Member

    Español Argentina
    Puede ser:
    Ése de ahí no sale de la zona roja (= se la pasa siempre en el barrio chino).
     
  6. Billie Ro Senior Member

    Spanish (Spain)
    Encaja perfectamente, ya que el personaje es dado a contratar el servicio de prostitutas. Gracias!
     

Share This Page