1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

na marra

Discussion in 'Português-Español' started by altita, Jul 18, 2013.

  1. altita Senior Member

    Mexico/ English
    O que significa na marra aqui?

    Você mudou, viu, rapaz. Porque antes v​ocê tinha mais esperança, viu. Agora você fica na marra.
     
  2. Vanda

    Vanda Moderesa de Beagá

    Belo Horizonte, BRASIL
    Português/ Brasil
    na marra - Na marra
    1 Bras. Pop.- Por meio de violência: Esgotados os argumentos, foram resolver o conflito na marra.
    2 Com valentia, ousadia, brio: Reagiram e ganharam o jogo na marra.
    3 À força, contra a vontade de outrem: Sei que você não quer estudar, mas vai estudar na marra.
     
  3. willy2008

    willy2008 Senior Member

    español-Argentina
    Por la fuerza, o a la fuerza.
     
  4. WhoSoyEu

    WhoSoyEu Senior Member

    Rio de Janeiro
    Español Latam, Português Br
    Os sentidos mais comuns são os acima indicados, mas não aplicam neste texto. O sentido aqui é "ficar no prejuízo", "ficar zangado/bravo", etc.
     
  5. Lorena993

    Lorena993 Senior Member

    Goiás-Brasil
    Portugues (BR)
    Pode ter o sentido do adjetivo: "marrento". Dizemos que uma pessoa é marrenta quando é emburrada, rebelde, arrogante, teimosa e me parece que o que mais cabe nesse contexto.
     
  6. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    Isso é curioso porque nós dizemos 'marreta' e o mais curioso ainda é que este termo 'marreta' parece ser de origem brasileira, ao que leio hoje num diário de Lisboa a propósito de um touro que teima em manter a sua liberdade e a quem o dono assim chamou. 'Marretas' seria então o nome dado aos portugueses que na altura da independência do Brasil se opunham ao fim da colónia.
     
  7. altita Senior Member

    Mexico/ English
    Obrigada, pessoal!
     

Share This Page