nach dem Tod / nach dem Tode

Discussion in 'Deutsch (German)' started by popotla, Feb 2, 2013.

  1. popotla Senior Member

    British English
    nach dem Tod / nach dem Tode

    What is the difference in meaning?
  2. berndf Moderator

    German (Germany)
    The dative ending -e is dropped in modern language. In set phrases it has sometimes survived (nach Hause, nach dem Tode, am Fuße des..., etc). That's all it is.
    Last edited: Feb 2, 2013
  3. Demiurg

    Demiurg Senior Member


Share This Page