1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Naranjas chinas

Discussion in 'Sólo Español' started by PABLO DE SOTO, Jan 14, 2008.

  1. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    Yo llamo naranjas chinas a las mandarinas, pero he observado que no todo el mundo lo hace.
    Me gustaría saber si ustedes también las conocen por esos dos nombres o incluso por otro nombre diferente.
     
  2. Namarne

    Namarne Senior Member

    Catalonia, Spain
    Spanish - Spain
    Mandarinas o clementinas. (No sé si esto segundo es una variedad.)
     
  3. Ronny0823 New Member

    Mexico City
    Mexico, spanish
    En Mexico, las mandarinas son mas dulces y de un color mas anaranjado que las naranjas, las naranjas chinas son mas agrias; espero te ayude.
     
  4. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Yo solo las conozco como mandarinas, y he escuchado "naranjas chinas, limón frances", como una frase hecha para significar el hecho de que no hay alguna cosa.

    Por ejemplo:
    -¿Tienes mandarinas?
    naranjas chinas... es decir , no hay.
     
  5. Estántodospillados Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Yo no estoy muy seguro, pero me parece que son cosas diferentes. Me suena ver naranjas chinas por el mercado, y las recuerdo más pequeñas que las mandarinas de toda la vida.
     
  6. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Las clementinas son una variedad, un poco más pequeñitas y con la piel bastante pegada.
     
  7. aceituna

    aceituna Senior Member

    Leiden (Netherlands)
    Madrid (España) - castellano
    Yo había oído la expresión "naranjas de la China", para decir "ni hablar", "noooooo", "de ninguna manera".
    No había pensado que realmente había una fruta que se llamaba así...

    Yo conozco las mandarinas y las clementinas, que no son exactamente iguales. Una tiene la piel más gruesa y más oscura, pero ahora mismo no sé cuál es cuál... :)
     
  8. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    ...:thumbsup::D


    Tal cuál, "mandarinas". Aunque creo, sino me equivoco que las naranjas es una fruta originaria de la China.
     
  9. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español

    Bueno yo sólo las conozco por mandarinas, sean agrías o dulces.

    Nunca he visto las naranjas chinas, sí los melones, pero no las mandarinas.
     
  10. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    Estas son naranjas en Venezuela [​IMG] y estas mandarinas [​IMG]
     
  11. guayaca Senior Member

    NYC
    USA, Spanish
    Bueno, en Ecuador las conocemos como naranjas y mandarinas. Pero durante el tiempo que vivi en Puerto Rico, me enteré que los locales llamaban "china" a la naranja.
     
  12. Naticruz

    Naticruz Senior Member

    Lisboa
    Portugal - Português
    ¡Hola Rosangelus y demás Amigos!

    El sentido que apuntas para las naranjas China es confirmado por el Diccionario Vox (español) en la siguiente entrada:

    "¡Naranjas de la China! fam. expresión que se usa para negar: me pidió que fuéramos andando y yo le dije que naranjas de la China, que estaba muy lejos = No."

    Yo también ya la conocía. Saludos de Naticruz
    Alcanza Quiem no Cansa (es mi refrán preferido)
     
  13. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Nanay de la China, conocía yo... ¡¡¡ni lo sueñes!!!
     
  14. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    [​IMG] Estas son las nuevas naranjas chinas, elaboradas e industrializadas en Japón y lo más curioso nacidas en Venezuela, son de Valencia-Estado Carabobo. (post dedicado a Rosita, quién me dio la información)
     
  15. Cristina. Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    ¡Naranjas de la China! (¡Nanay de la China, que son naranjas!)
    Con esta curiosa locución se niega y se rechaza la opinión de otra persona. Seguramente se tenía a la naranja de la China como algo fantástico, lejano, exótico, inalcanzable, idea de la que procedería esta expresión. La realidad nos dice más bien lo contrario, o sea, que la naranja, cuyo cultivo fue introducido en la Península por los árabes, realmente procede de China. Algunos autores piensan que la exclamación ¡Naranjas de la China! nace como una especie de petición de socorro ante la picadura de serpientes, escorpiones y otros animales ponzoñosos, pues algunos pueblos antiguos usaban esta fruta como antídoto. .© Espasa Calpe, S.A.

    Otra expresión parecida es ¡Ni hablar del peluquín!.
     
  16. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Lo de llamar naranjas chinas a las mandarinas, no será por lo del chino mandarín?


    La clementina, y otras variedades tales como la clemenvialla y clemennules, son variedades obtenidas por manipulación genética.

    El latiguillo "naranjas de la china" es bastante antiguo, y significa ni hablar. Tiene que ver algo con la creencia errónea de que las naranjas fueron traídas de la China por Marco Polo, que al parecer ni siquiera salió de Europa.
    Saludos

    MG
     
  17. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    En realidad es un helado, hecho con naranjas valencianas, venezolanas.
    aqui les va el link http://images.google.co.ve/imgres?imgurl=http://lh6.google.com/image/alepepino/RmPWY7HLNDI/AAAAAAAAAxM/5Qhe9svTeN0/s400/P1010001.JPG&imgrefurl=http://www.pepinismo.net/polo-de-naranja-valenciana-valencia-orange-ice-candy/&h=300&w=400&sz=42&hl=es&start=5&um=1&tbnid=KzMSjbKtuRwzDM:&tbnh=93&tbnw=124&prev=/images%3Fq%3Dnaranja%2Bvelenciana%26svnum%3D10%26um%3D1%26hl%3Des

    En realidad, no es de China, es de Japón. y de hecho hay un curioso comentario, "utilizan las naranjas valencianas por no utilizar las chinas ya que se tienen rabia"...
     
  18. ERASMO_GALENO Senior Member

    Lima limón
    Perú, Español
    Aquí también denominamos así a las frutas de las fotos.

    Atentamente,

    Erasmo.
     
  19. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    El año pasado me regalaron un arbolito, un naranjo de "naranjas chinas", me dijeron, que eran como las normales pero del tamaño de tomatitos cereza y no comestibles. Ahora no me acuerdo de cuales, pero tengo la impresión de que utilizamos el adjetivo "chino" también para otras frutas y hortalizas en tamaño mini.

    Un recuerdo para mi querido árbol, que en paz decanse. :(
     

Share This Page