negro / negra / negrito / negrita.

Discussion in 'Sólo Español' started by Robin Smith, Mar 31, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Robin Smith Junior Member

    English - Jamaica
    En el canción de Shakira y Alejandro Sanz él dice <<oye negrita mía>>. ¿Es común usa la palabra así? ¿De que/donde viene?
     
  2. beatrizg Senior Member

    Colombia, Spanish
    Sí, Robin, es común. "Negrita" es una palabra cariñosa.
    La usas con una persona de piel o de pelo oscuro.
     
  3. Alunarada Senior Member

    Spain
    Spain-Spanish
    si pero aún que lo dice alejandro sanz , no se dice en españa ;)
     
  4. beatrizg Senior Member

    Colombia, Spanish
    ¿Se lo habrá pedido Shakira?:confused:
     
  5. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    A personas de piel oscura, se les puede decir negrito/a de cariño.

    A personas de piel clara, se les puede decir güerito/a de cariño. (como al pollo, por ejemplo :D )

    Tal vez es una cosa latinoamericana. :)

    Saludos.
     
  6. Alunarada Senior Member

    Spain
    Spain-Spanish
    bueno yo creo que es más bien cosa de la letra o de quién escribió la canción y además queda bien,a mi al principio me costó cogerlo porque no me esperaba que alejandro sanz dijera eso, además también creo que queda bien porque la canción es muy marchosa, muy latina y no se si lo sabes pero los españoles no tendemos a decir cosas cariñosas o a llamar cosas de cariño a nadie o por lo menos así lo veo yo. ;)
     
  7. ines

    ines Senior Member

    Argentina - Español
    Si Robin, en Argentina se usa con frecuencia. Actualmente los sobrenombres no son muy usados, pero antes a los niños se les adjudicaba un sobrenombre como Pepe, Paco, Goyo, "Negrita/o" y los llevaban de por vida.

    También se aplica para dirigirse a alguien por el cual se siente afecto y se le dice, por ej., "Negrita/o, por favor alcanzame tal cosa", o bien "Vamos a tomar unos mates, Negrita/o", independientemente de cuál sea su nombre o sobrenombre.
     
  8. diegodbs

    diegodbs Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Sí, porque en España no se utilizan esas palabra para referirse a ninguna persona.

    La palabra negrito/a al menos se entiende como una persona de piel más oscura. Pero la palabra "güero" he tenido que buscarla en el diccionario.
     
  9. Sofia29 Senior Member

    Argentina - Spanish
    A mi hermano mis tías le dicen "Negrito" y es el ser más pálido del planeta. Tiene el pelo muy oscuro, lo único.

    Acá también se usa el "gordo/a" o "gordito/a" de forma cariñosa, para gente de cualquier peso.
     
  10. Just_Wil

    Just_Wil Senior Member

    Spanish/ Costa Rica
    Ya sea "negrito" o "negrita", se puede decir que es de cariño, en la canción debe ser un cariñito, claro que siempre va a depender del contexto y en la forma en que lo dices.
     
  11. Kong Ze

    Kong Ze Senior Member

    Madrid
    Spanish - Spain
    Yo lo que he notado es que hay gente que, por miedo a parecer racista, no se atreve a utilizar "negro (-a/-os/-as)" y prefiere decir "negrito (-a/-os/-as)". Por ejemplo: "los negritos de África". Supongo que es porque "negro" se ha utilizado como insulto en muchas ocasiones, pero lo cierto es que todos los negros que he conocido se sienten orgullosos de serlo. Pasa un poco lo mismo con "gitano": el que teme parecer racista utiliza "gitanillo", pero los que son gitanos suelen autoproclamarse como tales.
     
  12. Tomby

    Tomby Senior Member

    Along the Via Augusta
    Spanish/Catalan
    Así és Kong Ze. ¡Has dado en el clavo!
    Hemos llegado a una situación que cuando decimos que alguien es “negro” o “gitano” parece un insulto. Entonces utilizamos el diminutivo y parece que ese hipotético desprecio quede algo difuminado. A veces hasta utilizamos eufemismos, tales como por ejemplo, “subsahariano” (habitante del sur del desierto del Sahara) para referirnos de forma cortés a alguien de raza negra. No me imagino que llamen así a un habitante blanco de la República de Sudáfrica (el 17% de la población es blanca).
    Lo mismo puede decirse de los “moros”, actualmente con connotaciones despectivas. Entonces utilizamos la palabra “magrebí”, cuando no todos los moros son magrebíes. Tampoco me imagino cambiando el nombre de muchos barrios de ciudades españolas conocidos como “La Morería” por otro menos agresivo. Ya no digamos el cachondeo que se llevarían en un bar pidiendo un vaso de vino y un pinchito magrebí en lugar de un pinchito “moruno”.
    Supongo que esto ocurrirá en todos los paises.
    :confused:
     
  13. SpiceMan Senior Member

    Osaka 大阪
    Castellano, Argentina
    En Argentina es un apelativo cariñoso "negro/a". Se dice entre amigos sin importar características físicas (aunque claro, personas morochas/morenas tienden a ser llamados más comunmente de esa manera). Pero se le dice a un rubio/a perfectamente.
     
  14. Yuribear

    Yuribear Senior Member

    California
    Español, Mex-USA
    Yo creo que eso es más bien aplicable a España. En México se utiliza cariñosamente tanto "negro" como "negrito".... aunque tenemos la tendencia pavorosa de llamar todo aquello que queremos o nos gusta utilizando su diminutivo. vid. preciosito, cariñito, cafecito, juguito, negrito, pajarito.... y así hasta la eternidad!!!!:rolleyes:

    Por cierto Diego.... en México "güero" se le llama a cualquier persona que no sea muy morena, no necesariamente de cabellos rubios y tez blanca. Date una vuelta por allá para que experimentes lo que es que te llamen "güero" por todas partes! :D
     
  15. diegodbs

    diegodbs Senior Member

    Madrid
    Spain-Spanish
    Entonces creo que me van a llamar re-güero, si es que esa palabra existe, :)
     
  16. Guislaine Junior Member

    France
    :warn:NUEVA PREGUNTA:)
    La moderación


    Hola,

    ¿Significa algo aparte de una manera cariñosa de llamar a alguién la palabra "negro" o "negrito" en Argentina?

    Buenas noches,

    Guislaine
     
    Last edited: Aug 30, 2008
  17. diversa Senior Member

    buenos aires
    argentina español

    Como en todos lados puede ser usado como insulto, en ese caso se suele decir: negro de m.... O la mayoría de la veces negro, negra o en diminutivo suele ser familiar y cariñoso. Te pueden decir "negrita" y ser albina. Es cariñoso. Más saludos.
     
  18. poesimo

    poesimo Junior Member

    México
    Mexican Spanish
    Me temo que te llamaríamos "güero desabrido", que es como le decimos en broma a los "güeros" muy "güeros"; particularmente a los buenos amigos que queremos que renieguen por el mote. :)

    Yendo al tema central, creo que hay dos versiones de "negrito", una para suavizar el término "negro" que puede ser ofensivo en países donde se ha sufrido el racismo y/o esclavismo. La otra versión es la cariñosa; creo que en Cuba se usa en general como un modo de decir "amigo" ("¡oye, mi negro!"), entonces debe de decírsele "negrita" a una mujer a la que se le tiene especial cariño aunque no sea de tez oscura. El equivalente mexicano es "prietita" y se le oye de vez en cuando en las letras de nuestras canciones rancheras.

    Saludos,
    Poésimo
     
  19. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    De acuerdo con esta posición. Ambos sentidos se usan en Colombia y por la manera de expresarse y el contexto, son claramente diferenciables.

    Saludos,
     
  20. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    En el noroeste de México el apodo negro/a es de lo más común, al igual que el de güero/a, güerito/a. Uno ve negocios como "Vulcanizadora el negro" y hubo quien dijera que todos los hotdoqueros eran llamados güero.
    Aquí en el norte de California uno tiene que decir en español moreno/a aunque sean de raza negra, porque no es políticamente correcto decir la palabra negro/a y la otra opción es llamarlos africoamericanos y hay quienes son hispanos y así les dicen.
    Entre ellos (los africoamericanos) si se dicen negro en inglés, pero no lo permiten viniendo de otras razas.
    Saludos
     
  21. Guislaine Junior Member

    France
    Muchas gracias para todas estas respuestas.

    Guislaine
     
  22. Natalis

    Natalis Senior Member

    Argentina
    español

    ¡Hola! Sí, lamentablemente no solo se dice negro a alguien cariñosamente. Aunque es muy común tratarse de negrito/ta y negro de una manera muy cariñosa y amistosa también se trata de "negros" a determinado tipo de personas, que mas allá del color de la piel, escucha determinada música, se viste de determinada manera y vive en determinado lugar. En mi ciudad hay barrios que son un poco mal mirados por algunos que se refieren a ellos como los barrios de los negros. Todo va a depender del contexto y de la forma en que se diga, claro que también de la confianza y cercanía con la persona. Yo a mi hermana a veces le digo negrita pero si le digo negrito al vecino lo más probable es que diga que le estoy buscando problemas -buscando la boca diríamos nosotros-.
    ¡Saludos!
     
  23. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    Gracias Natalis, muy interesante tu aportación.
    Saludos
     
  24. Guislaine Junior Member

    France
    Muchas gracias. Me ayuda tu explicación.

    Saludos

    Guislaine
     
  25. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member


    Shakira es colombiana y como en toda la región del Caribe hay muchos negros y mulatos.

    En los países de América en donde hay negros el llamarles así no es despectivo como en EUA, por ejemplo. Seguramente por eso Aeljandro le dice negrita mía como decirle cualquier otra cosa.

    En México usamos términos como negro, negrito, negrito mío, negrito chulo, etc. de cariño y no sólo con personas que tengan ascendencia negra o mulata sino que en ocasiones también indígena si eso hace que su piel sea oscura, aunque a éstos les llamamos prieto, mi prieto lindo, etc.
     
  26. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    No sé Janis. Yo diría que lo que se da acá es todo lo contrario. Por regla general, ya que el contexto y el tono como se expresa el hablante será definitivo, pero el designar como negro, a secas, a una persona de raza negra, envuelve cierto aire despectivo.

    Lo mismo con cualquier otro grupo racial ("el indio", "la india", "el mulato", etc).

    Saludos,
     
    Last edited: Sep 1, 2008
  27. fenixpollo

    fenixpollo Mod Chicken

    Arizona
    American English
    En los Estados Unidos, no es despectivo llamarle "negro" o "black" a una persona de descendencia africana con piel oscura.
     
  28. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Me disculpo, pensé que era como en México que sólo cuando decimos "pinche negro" era ofensivo pero mientras dijéramos negro, no. Yo tengo un amigo al que todos le decimos negro porque es muy moreno, es más, cuando él se identifica, en lugar de dar su nombre, se llama a si mismo negro, jejé. Como ese caso puedo darte muchos.
     
  29. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Pérdoname, pero vivo en frontera y conozco varios afroamericanos que no entienden que una vez que "cruzan el charco" y les dicen negros no es por ofenderlos, les cuesta entender esta diferencia cultural.
     
  30. Camilo1964

    Camilo1964 Senior Member

    Caracas, Venezuela
    Spanish - Venezuela
    Por lo que se refiere a mi país ocurre lo mismo. Yo a todos mis amigos (hombres o mujeres) que son negros, les digo negro o negra, como algo sumamente natural y hasta indicativo de cariño.

    Pero no se me ocurriría llamar negro/negra a alguien que no conozco, por más que lo sea. A lo mejor es algo personal, pero a alguien que no conozco tampoco le diría gordo/gorda, mulato/mulata y definitivamente jamás llamaría a nadie (en forma directa), con confianza o sin ella de por medio, indio o india a menos que quiera ofender ex profeso.

    Ahora bien, definitivamente el tono y el contexto son lo que marcan la intención del uso. Por ejemplo, si yo voy a una playa y hay una negra vendiendo empanadas, a lo mejor se me sale algo como: "Mi negra, ¿a cómo son las empanadas?" o "Negrita, dame otra que están bien buenas" y creo que la vendedora en cuestión no se ofendería en lo más mínimo.

    Aquí también se dice una palabra, que resalta el hecho que alguien sea negro, pero sin ofender, que es negrura, como en: "Epa, negrura, ¿cómo está la vaina?".

    Y hay una definitivamente burlona o provocadora, que es decirle a alguien "Mira, tú, forro de urna, ven acá!", lo cual siempre me ha llamado la atención pues, que yo recuerde, la tela que cubre por dentro los ataúdes es más bien clara, no negra.

    Saludos,

    Camilo
     
    Last edited: Sep 2, 2008
  31. LauritadeBCN Junior Member

    Castillian Spanish
    :warn:Nueva Pregunta:)
    Hilos Unidos
    Ya que me mires me vas a decir negro que chulo estas.

    En esta frase es negro indicativo de algo en especifico o solo un manera de hablar o... alguien sabe?
     
    Last edited: Mar 30, 2009
  32. bellota_2601 Senior Member

    Creo que aquí "negro" va como vocativo cariñoso.
    Ay negro que chulo estás!

    Saludos
     
  33. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Totalmente de acuerdo.

    Saludos.
     
  34. Pinairun

    Pinairun Senior Member

     
    Last edited: Mar 29, 2009
  35. LauritadeBCN Junior Member

    Castillian Spanish
    Cual seria el equivalente en ingles? Porque las traducciones literales suenan ofensivas y aqui es obviamente algo carinoso.
     
  36. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Pues es que este es el foro de SOLO ESPAÑOL...
     
  37. Aby R

    Aby R Senior Member

    Sancti Spiritus (CUBA)
    Español-Cuba
    En mi país donde, gracias a Dios, a los españoles, a los africanos, a los chinos… y demás, la diversidad étnica es muy amplia y el termino negrito/a no tiene en si ninguna connotación racista a priori, de hecho puede ser utilizada de cariño hacia niños y niñas pequeñas sin importar el color de la piel:

    - ¿Que está haciendo mi negrita? - puede Ud. escuchar que le dice, tranquilamente, una rubia madre a su no menos rubia bebita, que muy bien, si no hablaran en "cubano", podría jurar que son escandinavas.


    Saludos
     
  38. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    :warn:Nueva pregunta:)
    Hilos unidos.

    He escuchado a argentinos llamar a otra persona negro/a sin que esa persona sea de ascendencia africana.

    En ocasiones me ha parecido que se hace de forma afectuosa y en otras no.

    ¿Cuándo se le llama negro a alguien de manera cariñosa y cuando de manera peyorativa?
     
    Last edited: Jul 12, 2010
  39. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Negro, negra se dice en la Argentina de la gente de piel cobriza, por mezcla de indio, no de negro. En Vigo, en el Celta, jugó muchos años un defensa magnífico, el "negro" Cáceres, que ha tenido hace un año o así un serio percance en su vida, del que espero que se recupere.
     
  40. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    No es así como lo he oído. En México a la gente de piel morena oscura, aunque no tenga ascendencia africana les decimos prietos o negros: prieta linda, mi negrita, etc.

    Pero no es el caso al que me refiero. Escuché que se lo decían a un hombre blanco de ojos azules y me pareció muy afectuoso. Pero también escuché que se lo decían a alguien sólo por dedicarse a cantar cumbias en un grupo musical, en ese caso me pareció que era con afán de menospreciarlo.
     
  41. elmg

    elmg Senior Member

    Santiago - Chile
    Spanish - Argentina
    Hola
    Yo soy argentina. Y tenés razón, negro se usa en eso dos sentidos. Sólo se puede saber por contexto. Es común escuchar: "¿Qué hacés, negro? ¿Cómo estás?" aunque el interlocutor sea rubio. Es los mismo que la expresión "flaco" o "loco" que también se usan, sin que se trate necesariamente de una persona delgada o de un orate.
    En relación a la acepción negativa, existe también, se le dice negros a los habitantes de las villas miserias, que se asocian con la cumbia que mencionas. Podríamos decir que los "negros" (también se les llama "chimbas") son los sectores marginales (el lumpenproletariado diría Marx) de las zonas suburbanas, asociados con la delicuencia, la drogadicción y todas las bondades de la sociedad moderna.

    Por otra parte, me parece un poco arriesgada la aseveración de Xiao, puesto que en Argentina el componente racial indígena es casi inexistente según entiendo, gracias a la amplitud del genocidio durante la conquista y el genocidio posterior durante la famosa Campaña de Desierto de Roca. Si "googlean" un poco usando el tópico "migración europea a la Argentina" encontrarán cientos de páginas bastante nazis que se vanaglorian de lo "europeos" que somos los argentinos. Me tocó buscar información sobre ese tópico y casi me desmayo al ver que el 90% de los resultados que me arrogaba Google eran páginas de ese tipo. Una mezcla de nazismo con alberdismo reciclado, que terrible, Argentina país generoso, como dice el famoso refrán.

    Bueno, espero aportar. Saludos.
     
  42. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense)
    Hola, Janis Joplin:
    También yo soy argentina -eso dice mi pasaporte- y, sin vanagloriarme de nada -perdoname elmg- soy una europea nacida por estos pagos.
    Por aquí -al menos en Buenos Aires- se llama negros a los descendientes de indios -generalmente mezclados con los españoles u otros inmigrantes- que sí quedan -y muchos- y son personas de piel oscura; pero no tienen nada que ver con los africanos, que casi no hay.

    Y es como vos decís: a veces se le dice a alguien negro en forma afectuosa, y otras, no. A mí, más de una vez me han dicho negra y soy blanca y de ojos grisáceos, obviamente, en forma cariñosa.

    En cuanto a los cantantes de cumbias, cuarteto, etc., no creo que haya afán de menosprecio -simplemente, es como decirle a otro "flaco" o "loco" o "boludo", todas muletillas que se usan por aquí y que no dicen lo que aparentemente dicen-.
    Sin embargo, a veces se dice negro con ánimo despectivo.
    Sólo el contexto puede darte la pauta.
     
    Last edited: Jul 13, 2010
  43. Janis Joplin

    Janis Joplin Senior Member

    Muchas gracias por sus respuestas, especialmente a elmg que identificó lo que he escuchado.
     
  44. Peón Senior Member

    En la Argentina hubiese sido difícil llamar negro a una persona de ascendencia africana por la simple razón de que que prácticamente no podías encontrarla. (La gran pregunta en Buenos Aires era ¿dónde se fueron los negros que vivían en la época de la colonia?). En cambio sí los podías encontrar en Montevideo.
    Ahora sí hay pocos inmigrantes africanos (varones jóvenes principalmente).

    Respecto de las formas afectuosas creo que está respondido en el hilo. Como ejemplo, en mi caso tengo una tía (que es de tez morena) a la que desde pequeña le dicen "Negra". Es un apodo que no tiene nada de despectivo y no se nos ocurriría llamarla de otra forma.

    Pero claro que hay una forma lamentable y muy despectiva de decir "negro" generalmente a aquellas personas de condición humilde que viven en los suburbios de las grandes ciudades, que en general son personas de tez cobriza (mezcla de español con indio). Son habitantes venidos principalmente de la zona norte del país y de países hermanos (Bolivia, Paraguay, Chile) donde no llegó en forma tan marcada la inmigración.

    Esto es más pronunciado en lo que se llama "la pampa gringa" donde la inmigración europea fue mayor y donde la población "blanca" es mayoría. (Los del norte del país en general somos más oscuros).

    Este lamentable uso de la palabra, ("negro", "negro de mierda", etc. etc.) se hizo extensivo a los habitantes de los barrios pobres, marginales, diría (aun cuando sean rubios de ojos celestes).
    Se considera una expresión muy insultante.

    Espero no haber sido muy extenso.
    Saludos
     
    Last edited: Jul 13, 2010
  45. elmg

    elmg Senior Member

    Santiago - Chile
    Spanish - Argentina
    Hola
    Calambur y yo tenemos percepciones distintas, al provenir de distintas regiones, lo cual enriquece bastante desde mi punto de vista.Yo creo que en Buenos Aires se le dice negros a todo aquel venido de provincia (que son si no los famosos "cabecitas negras") y no creo que esto tenga mucho que ver con una cuestión racial.
    Por lo demás, insisto en que el apelativo de negro respecto de los músicos que hacen cumbia si es definitivamente despectivo, excepto por el uso que ellos mismos hacen del término, reivindicando una identidad propia.
    Por lo demás, yo también tengo sangre (y -doble- nacionalidad) europea, como la mayoría de la población argentina, pero no lo considero por sí mismo una cualificación positiva.
    Saludos.
     
  46. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Para mí negro, blanco, rubio, moreno, (pelir)rojo, etc. son meros adjetivos atributivos sin ninguna connotación especial. Un gran amigo mío, la gran figura de las letras guineanas, de etnia bubi, negro como un tizón, se mosquea cuando alguien le llama moreno, o algún eufemismo para evitar decir negro. Él mismo lo dice y con naturalidad: "de moreno nada, negro y bien negro". Conforme vayan desapareciendo de las sociedades americanas, excesivamente tradicionalistas, esas lacras del racismo y los abismos sociales, irán desapareciendo las connotaciones peyorativas de estos adjetivos o adjetivos substantivados.
     
  47. Peón Senior Member

    ¡Ay, ay, ay que tema Xiao!
    Algunas aproximanciones subjetivas, ya que en esto cada uno con sus opiniones y sus experiencias:

    En primer lugar, eso de la falta de conntación no lo veo así, ni aquí ni en muchos países (incluso España) en donde ví expresiones rampantes de racismo a poco que entrás en confianza con los locales. (No olvidemos el trato despectivo hacia los gitanos en dichos y refranes dicho hoy como si nada por muchos españoles y que tanto nos llaman al atención en los foros).

    Hablando de mi país: si decís -Es un negro villero, (y otras cien más parecidas) el insulto es evidente y lo entienden todos. No hay forma de darle otra connotación.

    En segundo lugar, y con todo el respeto que te tengo: ¿Qué es eso de "las sociedades americanas"? ¿Habrá desparecido el racismo de los otros lugares de la tierra, de Europa en particular, de donde heredamos casi todas nuestras grandezas y miserias? Basta ver los estatutos de de castas españolas similares a los ingleses, franceses, holandeses (mirar una cédula de identidad de los años 70 en Sudáfrica con sus siete castas), etc. etc. Ojalá que el racismo fuese sólo un problema "americano".

    EN lo demás concuerdo plenamente con vos.

    Un saludo.

    Pd. Y eso que Argentina, en mi opinión, no es un país excesivamente tradicionalista, comparándolo incluso con muchos países europeos.
     
    Last edited: Jul 13, 2010
  48. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    Aquí el racismo denota en un individuo falta de cultura (o ideología fascista, que eso es otro cuento). Entre las capas o masas populares (vamos a usar el viejo término maoísta por comodidad) el racismo en españa ha tenido tradicionalemente tres objetivos: los judíos (desde los años de 1920 ó 1930, raro, fuera de círculos fascistas, aunque de pequeño aún oí frases como "eres peor que un judío", por tradición católica ya entonces rara); los moros que decimos aquí, es decir los islámicos, que sigue viva incluso en sectores de cierto nivel cultural donde no se esperaría, y que tiene motivos históricos evidentes y móviles modernos que han venido a reavivar esta xenofobia ya que la sociedad moderna española está justo en las antípodas de lo que ieológicamente es el Islam; y por último los gitanos que supusieron y suponen un gran choque cultural dentro e lo hispánico, aunque con la incorporación del pueblo gitano en el sistema educativo general, poco a poco se van abriendo caminos de nivelación ética entre las dos culturas.
    Hasta hace bien poco, los negros, asiáticos o americanos originarios en España eran una rareza, contra la que no hubo mayores sintomas racistas. Lo que está sucediendo con la moderna emigración desde América y África, más que racismo, está provocando, muy en especial entre la población joven de procedencia americana y la española, un choque de culturas. En España nunca existió nada parecido a los fenómenos de agrupación pandillera, tipo maras y demás, que es lo que está provocando más problemas. Es el mismo problema en la base que sufrieron y provocaron los gitanos: la automarginación. Cuando un grupo numéricamente importante entra como un cuerpo extraño en otra sociedad de valores muy diferentes, si esta población se enquista, el cuerpo social mayoritario tiende a aislarlo y a valorarlo negativamente. Por aquí van los tiros. Ahora bien, el racismo biológico no es un componente de la cultura de la Península Ibérica, ni de España ni de Portugal, aquí y ahora (no hablo de las colonias ni de su época). Aquí nadie, con cierta altura de ideas y conocimientos, ve mal un matrimonio mixto, por ,o menos jamás vi problemas en este sentido.
     
  49. Peón Senior Member

    Contestando el último post de Xiao. Aquí también por supuesto, como en todos lados, el racismo denota en un individuo falta de cultura y nadie con cierto "nivel", por así decirlo vería mal un matrimonio mixto. Totalmente de acuerdo.

    Aquí no existen pandilleros tipos maras, ni similar. Tampoco existen choques de culturas (en general la enorme mayoría es cristiana) y , salvo muy pequeñas comunidades indígenas, no existen grupos segregados al estilo de los gitanos de allá (salvo los vegetarianos que aquí son los intocables). Sin embargo hay racismo. Y eso se expresa generalmente con la palabra negro.

    He pasado mis mejores momentos uno de los lugares más lindos de España, La Coruña y sus alrededores, con mis amigos más entrañables, que están lejos, muy lejos de ser facistas y eso de: -Eres peor que un judío,amigo, o -Confundes a Dios con un gitano, -Eres peor que un moro (lo que en mi caso está bien porque soy moro) lo escuché innumerables veces con sentido despectivo. También eso del color de la piel (-Los del sur (de España, se entiende), etc. etc). Y esto no era una excepción.
    Es decir, no existe el negro como insulto, pero ....

    En lo que respecta al racismo biológico, no entiendo bien qué significa ¿racismo en razón de la raza?
     
  50. mirx Senior Member

    Español
    Desde la madrugada cuando apareció ese comentario tan desatinado y tan al vapor, tuve la inteción de pedir más detalles y aclaraciones, la alusión tan osada de "sociedades americanas" es ambigüa, inconsciente y de más inexacta; y aparte ajena a este hilo, ya que todos los participanetes han dicho que es un apelativo afectivo, con excepción del caso argentino donde a demás puede usarse como insulto pero dirigido a personas que pueden ser más rubios que el sol, en este caso tiene que ver con el estrato social al que pertenecen los indiviuos y se queda superalejado de cualquier connotación racista. Ahora que si por "sociedades americanas" se refería a las propias de Estados Unidos, pues esa ya es harina de otro saco y donde nuevamente sale a relucir la ambigüedad del comentario.
     
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page