1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Nel caso (che)

Discussion in 'Solo Italiano' started by platynaa, Jun 13, 2013.

  1. platynaa Senior Member

    Barcelona
    Poland, Polish
    Ciao a tutti :)

    vorrei sapere se si dice "nel caso che esista una opportunità" o "nel caso esista una opportunità".

    Grazie :)
     
  2. kokosz1975 Junior Member

    polski
    Ciao platynaa:)

    Ho trovato questo thread che può esserti utile, leggi in particolare post #2
     
  3. platynaa Senior Member

    Barcelona
    Poland, Polish
    Ciao Kokosz :)

    Grazie mille, adesso non ho più dubbi :)

    Dziekuje
     
  4. Spiritoso78

    Spiritoso78 Senior Member

    Tolmezzo, Friuli (I)
    Italiano e friulano
    Ciao,

    potresti anche dire nel caso ci sia / ci fosse un'opportunità. Invece, nel linguaggio "tanto amato" dai burocrati, al posto di nel caso puoi usare qualora.
     
  5. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao.:)

    Se la domanda riguarda la correttezza dell'una o dell'altra variante (con o senza "che"), la risposta è che sono corrette entrambe e sono equivalenti (quella senza il "che" risulta però un po' più scorrevole ed elegante).
    Se anziché "nel caso" utilizzi "in caso", di norma non si mette invece il "che": in caso che [esista/esistesse] un'opportunità.
    E soprattutto con il "qualora" suggerito da Spiritoso non puoi usare il "che": qualora che ci [sia/fosse] un'opportunità.

    * Meglio elidere "una" davanti ad opportunità, se è articolo indeterminativo (un'opportunità). Va bene invece "una opportunità" se è aggettivo numerale, cioè se il senso è "una sola opportunità, non più di una".
     
    Last edited: Jun 14, 2013

Share This Page