nella/sulla/per la strada ...

Discussion in 'Solo Italiano' started by francisgranada, Oct 25, 2011.

  1. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Ciao a tutti,

    Se uno (p.e un turista), camminando in una città, chiede qualche informazione a qualcuno (chiunque che incontra), allora che cosa fà?

    a) chiede un informazione per (la) strada
    b) chiede un informazione sulla strada
    c) chiede un informazione nella strada
    d) chiede un informazione alla strada
    e) altro ...

    (La domanda è sulla preposizione adeguata per esprimere che uno si trova appunto "sulla strada" ... [nel contesto indicato])

    Grazie in anticipo!
     
    Last edited: Oct 25, 2011
  2. Pratolini Senior Member

    Inglese
    Io direi "...per strada"
     
  3. marco.cur Senior Member

     
  4. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    (Ho corretto la domanda originale, mettendo l'articolo la nella frase "... per la strada" tra parentesi, perche infatti il modo di dire "per strada" lo conosco, ma non sono stato sicuro se andasse bene anche nel contesto indicato).

    Come si può capire dalle vostre risposte, per strada pare la soluzione più "naturale". Grazie, Marco :), per le interpretazioni precise dei miei esempi.

    Forse strano, ma uno dei "problemi" per i non madrelingua per quanto riguarda la lingua italiana, sono le preposizioni (soprattutto la scelta tra a/in/su e anche tra di/a/da) ... Qui, in genere, non trovo una concordanza univoca neanche tra le lingue romanze.
     
    Last edited: Oct 25, 2011
  5. Giorgio Spizzi Senior Member

    Italian
    Già. Basta pensare a "da":

    1. "Vengo da Verona"; "Vengo da (casa di) Marco quindi ci metterò una mezz'ora". ("Vengo da Marco", da solo, è anche ambiguo)

    2. "Vengo/Vado da tua sorella: credi che mi rivedrà volentieri?

    3. "Sono da Francesca-- mi passi a prendere più tardi?"

    Auguri cari.

    GS
     
  6. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Ciao Giorgio, appunto... La preposizione da è una "cosa" incredibile e quasi inspiegabile a uno straniero che non ha alcune esperienze con la lingua italiana. Ma qui mi fermo perché sarei troppo O.T.
     
  7. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Ciao a tutti!

    Supponiamo che camminando per la strada abbia trovato cento euro (è solo un esempio, purtroppo). Come lo dico?

    1. Ho trovato cento euro per la strada
    2. Ho trovato cento euro sulla la strada
    3. Altro ...

    Precisazione:
    La banconota, che ho trovato, si trovava sul suolo (superficie della strada).

    Grazie in anticipo.
     
    Last edited: Mar 21, 2013
  8. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, Francis.:)

    Come già sopra, la variante che va meglio è sempre "per strada" (Per strada ho trovato cento euro / Ho trovato cento euro per strada). In alcune aree si dice anche "in strada".
    "Su+articolo" si potrebbe usare con i sostantivi "asfalto", "selciato", "marciapiede" (Ho trovato cento euro sull'asfalto).
     
    Last edited: Mar 22, 2013
  9. Sempervirens Senior Member

    italiano
    Ciao! Posso confermare che la versione 'per la strada' è anche quella usata dal sottoscritto, alternata ad un'altra: lungo la strada.

    Direi che userei ' sulla strada' per distinguere da ' sul marciapiede'. Mi sembra che siamo tutti concordi nel non usare ' sopra la strada'.

    La preposizione articolata sul ( sulla,ecc.) in ' sulla strada' introduce un complemento di luogo. Potrebbe sembrare banale e tautologico l'uso della preposizione articolata sul ( in ' sulla strada', poiché uno potrebbe chiedersi se mai si direbbe 'sotto la strada') ma questi sono gli strumenti a disposizione e , d'altronde, il complemento 'sulla strada' potrei usarlo per fare una descrizione guardando una cartina geografica e alternandolo a ' lungo la strada'.

    Dunque, come al solito anche la lingua italiana non sfigura nelle sfumature e scelte, ecco qui una lista approssimativa:

    1) per la strada 2) sulla strada 3) lungo la strada 4) in istrada

    P.S È un peccato che al posto del sostantivo strada non si usino altre parole come stradone, stradello,ecc. Ecco, con questi sostantivi maschili la scelta della preposizione, sempre articolata, è condizionata da altri fattori.

    Il mio povero nonno diceva ' in istrada'. :) Ed io dico 'nello stradone che porta al casolare' :D


    Saluti
     
    Last edited: Mar 22, 2013
  10. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, Semper.:)
     
  11. Sempervirens Senior Member

    italiano
    Ciao, Connie! Vedi, come sempre le occasioni per disquisire su una struttura grammaticale si trovano.

    Per esempio, tu dici "..non in mezzo alla stessa (alla strada)", e sei, come lo sono io, consapevole che qui "in mezzo" sta al riferimento longitudinale della strada. Potremmo però usare la stessa espressione nel caso di quest'altra frase " Ho trovato una moneta da cento lire in mezzo alla strada..." e poi continuare il discorso con " ...mentre (la) attraversavo".

    Dal canto mio, abbìno mentalmente l'espressione ' lungo la strada' al senso di avanzamento lungo il suo percorso. Per l'esatta definizione, se mai ce ne fosse una e definitiva, bisognerebbe poi indagare sulla configurazione della strada in questione.

    Ecco, se dico " Lungo la carreggiata.." allora sono puntiglioso e mi avvalgo degli strumenti del lessico con maggiore consapevolezza. Ma in verità lo faccio poco, anzi, quasi punto. La polisemia ci aiuta a tirarci le parole di bocca senza stare lì a rifletterci tanto.;)

    Mi ricordo che a scuola guida; per strada (qui, per strada, senza l'articolo = con il termine strada) si intendeva tutto quanto faceva parte dell'infrastruttura, marciapiede, carreggiata, ecc. Ne deduco che: 1) Lungo la strada, in bicicletta, ho trovato una moneta da cento lire. E qualcuno mi potrà dire che ho gli occhi di falco:). 2) Mentre camminavo (lungo la strada) ho trovato una moneta da cento lire. E poco cambia nella mia vita.

    Ciao:)
     
    Last edited: Mar 22, 2013
  12. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Grazie Semper per le tue considerazioni!:)
    "Lungo la strada" è sicuramente locuzione più ricercata che "per strada", ma appunto per questo nella mia zona è poco usata (suona un po' letteraria, poco colloquiale).
     
  13. Sempervirens Senior Member

    italiano
    No, figurati, grazie a te! Speriamo che il nostro amico Francis abbia tratto qualcosa di utile da questo scambio di pareri tra noi!

    Alla prossima!:)
     
  14. francisgranada Senior Member

    Slovakia
    Hungarian
    Naturalmente, grazie voi due :).
     
  15. bangly New Member

    Italian
    Ovviamente chiede informazioni "per la strada", perché implica che è un'azione che tu compi in più parti della strada e non in una sola.
     
  16. Connie Eyeland

    Connie Eyeland Senior Member

    Brescia (Italia)
    Italiano
    Ciao, Bangly, e benvenuto/a nel forum!:)
    Non ho capito il concetto che sta dietro la tua affermazione!:confused:
    (In ogni caso le nostre ultime risposte si riferiscono alla domanda posta nel messaggio #7 ;)).
     

Share This Page