No Existe Un Momento Del Dia, En Que Pueda Apartarte De Mi

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by LookIntoMyEyes, Jul 11, 2007.

  1. LookIntoMyEyes Junior Member

    Kalisz
    Poland
    HI! Could somebody translate it into English? :)

    No Existe Un Momento Del Dia, En Que Pueda Apartarte De Mi...Es Que Te Has Convertido En Parte De Mi Alma...

    ( = Doesn't exist in this moment, ... ? ,,, en parte de mi alma - a part of my heart? )

    kisses!
     
  2. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    There is not a moment of the day when I can set you/keep you/send you away from me...
    The thing is, you have become a part/piece of my soul...

    Or something...
     
  3. LookIntoMyEyes Junior Member

    Kalisz
    Poland
    Thanks!:)
    any new ideas?
     
  4. MarmyStrife Junior Member

    U.S., English
    Estoy de acuerdo con danielfranco: There is not a moment of a day, where (any)one can separate you from me... It's that you have become a part of my soul.

    Hope this helps,
    Marmy.
     

Share This Page