No hay peor cuña que la del mismo árbol.

Discussion in 'Sólo Español' started by Engypatra, Jun 23, 2013.

  1. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Hola a todos:

    Tengo una duda acerca del significado del refrán popular que dice: "No hay peor cuña que la del mismo árbol". Me interesa en especial saber si puede ser sinónimo al otro que dice: "A grandes males, grandes remedios".

    Muchas gracias de antemano.

    Un saludo
     
     
    : refrán
  2. Marxelo

    Marxelo Senior Member

    Buenos Aires - Argentina
    Castellano Rioplatense
    Yo diría que se parece más a "Lo que se hereda no se hurta".
     
  3. Migueles

    Migueles Senior Member

    Chile
    Español - Chilean Spanish
    No, es equivalente a ‘no hay peor astilla que la del mismo palo’. Se dice en el sentido de que no hay peor enemigo que el que ha sido amigo íntimo o incluso pariente, pues conoce nuestras limitaciones y puntos débiles.



    Saludos
     
  4. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Muchas gracias por sus respuestas. Una pregunta más, por favor, ¿se varían los significados de los refranes de un país a otro? Es decir,¿ el refrán arriba mencionado se puede entenderlo diferentemente en España, Chile, Argentina, Cuba, etc. o significa igual en todos los países?
     
  5. Migueles

    Migueles Senior Member

    Chile
    Español - Chilean Spanish
    Pienso que pueden eventualmente existir más variantes, más acepciones secundarias, pero el significado central es el mismo en todos los países.
     
  6. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Hola:
    Un vínculo al Centro Virtual Cervantes, en el que podrás ver las variantes del dicho. Cambian las palabras, pero el significado y la oportunidad de uso son las mismas.
    Saludos

    En mi barrio es con astilla y palo.
     
  7. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Muchísimas gracias a todos por sus aportaciones.
    Saludos desde Egipto
     
  8. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Un refrán parecido es aquel que dice:
    "Para que la cuña apriete debe ser del mismo palo".
    Y creo que este refrán tiene un significado mas o menos parecido con aquel que dice:
    "Pa' los toros de El Jaral, los caballos de allá mesmo".
    (Aunque por aquí dejò de usarse ese refrán desde que se prohibieron las corridas de toros).
     
  9. Engypatra Senior Member

    Arabic- Egypt
    Gracias, Erreconerre por la información.
     
  10. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Tenía entendido que el refrán que habla de la cuña de madera es justo el contrario: "No hay mejor cuña que el de la misma madera".
    Los carpinteros saben que a la hora de arreglar un mueble y hay que insertarle alguna cuña, debe ser de la misma madera, con idénticas caracteristicas mecánicas, resistencia y, sobre todo, el mismo coeficiente de dilatación para evitar desajustes con el tiempo.
    Como ocurre con tantos refranes, este es la antítesis del significado del anterior: en ciertas ocasiones, la mejor forma de arreglar un asunto es aplicar al problema su propia medicina.
    Un saludo.
     
  11. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Así es por aquí también: del mismo palo, dice el refranero popular.
     
  12. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    Con ser muy sabias las opiniones de MiLord, yo siempre había escuchado "no hay peor cuña que la de la misma madera", en el sentido de que la cuña de la misma madera funcionará mal, es decir, al contrario de lo que sostiene nuestro muy noble coforero que, sin embargo, parece tener razón:confused:
    Así que sostengo: A) que lo conozco bajo la especie no hay peor cuña que la de la misma madera; B) que la expresión resulta contradictoria con la realidad que conocen los carpinteros, por las razones esgrimidas por MiLord.
     
  13. Colchonero

    Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    Coincido. Siempre lo escuché con peor. Será que pertenecemos al sector pesimista del castellano.
     
  14. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    O que en español abundan los refranes totalmente contradictorios. Se conoce que la sabiduría popular es muy sofista.
     
  15. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Aquí, en esta página web de refranes:

    http://www.refranes.org.es/refranes-sobre-cuna.php

    podemos encontrar la solución a nuestros desasosiegos. Puede interpretarse como una especie de: “ni para usted ni para mí, amigo. Habiendo como hay para todos, para qué nos vamos a pelear”.
     
  16. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    A quien madruga, Dios le ayuda.
    No por mucho madrugar amanece más temprano...
     
  17. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Siempre preferí el segundo, fíjate.:)

    Un saludo
     
  18. ROSANGELUS

    ROSANGELUS Senior Member

    Caracas
    Español
    Hola:
    No son sinónimos los que tu traes. Pero creo que se asemeja un poco el que reza "de tal palo, tal astilla". Con la sutil diferencia de que en este último sugiere tanto las virtudes como los defectos.
    Mientras que el dicho "no hay peor astilla que la del mismo palo", se refiere a las traiciones , que cuando vienen de los mismos familiares son mas dolorosas, es decir, si te clavan una astilla en la herida, y de paso viene de tu misma sangre... bueh!
     

Share This Page