1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  1. WongFeiHung

    WongFeiHung Senior Member

    USA English
    Hola a todos:

    Hi oído esta oración en el tele:
    "la belleza física no lo es todo",
    y no entiendo por qué demonios usan 'lo' acá, a mí no me tiene sentido - ustedes pueden explicámelo por favor?

    Muchas gracias!

     
  2. LaReinita

    LaReinita Senior Member

    East Coast, USA
    USA (Northeast Coast)-Inglés
     
  3. WongFeiHung

    WongFeiHung Senior Member

    USA English
    Gracias, LaReinita - ya sé lo que quiere decir en inglés, pero no entiendo por qué usa 'lo' aquí. Sabes por qué?
     
  4. unspecified

    unspecified Senior Member

    Boston, MA, USA
    English, USA
    It's the direct object of the phrase "no es todo," that's to say it names the thing that is not everything (in this case, physical beauty). Does that make sense?

    Or maybe like this it's more clear:

    Physical beauty: it is not everything.
    la belleza física no lo es todo
     
  5. LaReinita

    LaReinita Senior Member

    East Coast, USA
    USA (Northeast Coast)-Inglés
    Como te dije . . no sé las reglas pero quizás . . .

    Lo más importante----Lo=The thing, a pronoun to describe another noun

    Necesitamos ayuda . . . ¿Dónde están los nativos?

    ¡Lo agradeceremos!
     
  6. LaReinita

    LaReinita Senior Member

    East Coast, USA
    USA (Northeast Coast)-Inglés
    Ok, unspecified, puedo ver que estamos de acuerdo.
     
  7. unspecified

    unspecified Senior Member

    Boston, MA, USA
    English, USA
    Bueno, despues de haberlo pensado un poco mas, creo que como lo explique no está del todo bien. Sigo pensando que, sí, denomina el qué "es todo" pero no sé si sirve como complemento directo (supongo que sí, pero ya veremos). Será el uso de "lo" como en "no lo sé" que no se traduce al ingles, pero de todas formas, tambien espero la ayuda de los nativos para sacarnos de la duda. :)
     
  8. bellotojuanfra

    bellotojuanfra Senior Member

    Zaragoza
    Español-Extremeño-Badajoz
    Lo redundante: el pronombre átono lo anticipa el complemento directo todo cuando éste va después del verbo o cuando es el predicado nominal de una oración copulativa:
    Lo sabe todo.
    El oro lo puede todo.
    Para mí lo eres todo.
    Este niño todo lo destroza.
    Este niño lo destroza todo.
    Lo miró todo, lo curiosó todo.
    Quiero saberlo todo.
    Lo sé ya todo.
    Lo había leído todo ya.
    El dinero lo era todo para él.
    Están siempre criticándolo todo.
    Para él todo era materia y la materia lo era todo

    Saludos.​
     
  9. WongFeiHung

    WongFeiHung Senior Member

    USA English
    Muchas gracias a todos!
    bellotojuanfra - tu explicación me sirve sumamente biein, lo agradezco :D
     
  10. Xander2024 Senior Member

    Southern Russia
    Russian
    Hola a todos,

    Tengo casi la misma pregunta. He encontrado la frase "El trabajo no lo es todo" y no entiendo por qué ese "lo" precede al verbo. Si no recuerdo mal, siempre había visto "[algo] no es lo todo" o "Sabe lo todo" es decir, con el verbo antes del "lo". ¿Me podría decir un hablante nativo si es también correcto poner el "lo" despues del verbo?

    Gracias.
     
  11. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Hola, Xander:

    No, la segunda y la tercera no son correctas. En la primera oración 'lo' no es estrictamente necesario, y equivale a decir El trabajo no es todo. Todo no/No todo es trabajar.

    Todo
    es un adjetivo y se usa normalmente delante de un sustantivo (que puede ir, y va habitualmente, precedido de un determinante), por ejemplo: Todos los trabajos son aburridos; toda la familia estuvo allí; es todo un caballero. Nunca se puede colocar el artículo delante de todo/a, y así sería incorrecto decir: Los todos trabajos ..., etc.

    Otro uso: todo (uso adverbial) lo+adjetivo/adverbio como en, por ejemplo, He venido todo lo rápido que he podido.

    Saludos.
     
    Last edited: Jan 24, 2013
  12. Xander2024 Senior Member

    Southern Russia
    Russian
    Muchas gracias, Blasita.

    Los 18 años que llevo estudiando español - en balde...:(
     
  13. juan082937 Senior Member

    español
    LO is a neutre pronoun for ABSTRACT nouns : Beauty, felicdad, dolor, etc.
     

Share This Page