no receiver or manager of the companys property has been appointed

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by samarita, Jul 27, 2006.

  1. samarita

    samarita Senior Member

    Sevilla
    Spanish-España
    "Ningún cliente o director de las propiedades de la Sociedad ha sido señalado"
    No me convence mi versión de "receiver" ni de "appointed"
    ¿alguien me echa una mano?
     
  2. valentina dos sicilias Senior Member

    Málaga, España
    English Great Britain
    Hola:
    ¿Que tal "Ningún síndico o director...ha sido nombrado"?
     

Share This Page