1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

no se les permitan quejarse

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by hans2818, Dec 4, 2013.

  1. hans2818 Junior Member

    English - US
    Este frase tiene sentido? Esta corecto el orden de palabras?
    La representación de muchacha 2 es progresista porque ella rompe la idea de que a las mujeres no se les permitan quejarse de sus vidas.
     
  2. Cambria

    Cambria Senior Member

    Barcelona
    Español de España / Catalán
    Yo diría, mejor: "La segunda muchacha/muchacha número 2 representa una mentalidad progresista, porque rompe con la idea de que a las mujeres no les está permitido quejarse de sus vidas."
     
  3. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Debería ser así:
    ...la idea de que a las mujeres no se les permita quejarse de sus vidas.

    "permita" debe concordar con "quejarse", que es singular.
     
  4. Lnewqban

    Lnewqban Senior Member

    South Florida
    Spanish - Cuba
    The order of the words is correct :)

    La representación de la muchacha 2 es progresista porque [the representation] rompe con la idea de que a las mujeres no se le permite quejarse de sus vidas.


    La representación de la muchacha = The representation of the girl

    rompe con la idea = break up with the idea

    Idea: No se le permite a las mujeres quejarse. (I use le because there is only one prohibition).
     
  5. Gamen Senior Member

    Near Buenos Aires
    Spanish Argentina
    De acuerdo con Lnewqban.
    Mejor el indicativo. Se presenta un hecho real y que sucede verdaderamente en el mundo: "no se les permite" (a las mujeres).

    La representación de la muchacha 2 es progresista porque ella rompe con la idea de que a las mujeres no se les permite quejarse de sus vidas.

    Sólo señalaría que lo correcto es "les" porque se refiere a "mujeres" y el pronombre indirecto debe concordar en número con su referente.
     

Share This Page