No sooner... than...

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Novich, Feb 11, 2013.

  1. Novich Senior Member

    Castellano, Argentina
    *No sooner had I reached the station than the train left.

    *No sooner I had reached the station than the train left.

    --------------------------------------------

    *No sooner did I reach the station than the train left.

    *No sooner I reached the station than the train left.



    Which is correct? I can´t make a difference between them.
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    These are the correct forms:

    *No sooner had I reached the station than the train left.
    *No sooner did I reach the station than the train left.
     
  3. Novich Senior Member

    Castellano, Argentina
    If I say: No sooner did I reach the station than the train had left. ​Is it okay?
     
  4. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    No. If you arrive at the station at 9:00, the train leaves immediately, that is, also at 9:00. So we can't say that it "had left" by 9:00 or "had left" at 9:00; it "left" at 9:00.
     
  5. Novich Senior Member

    Castellano, Argentina
    So.. with the expression " no sooner ... than ... " I always have to use past simple in the second clause? (after than)
     
  6. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    Yes, I believe so.
     

Share This Page