1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

No soy el único al que le pasa.

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Jerzon, Dec 5, 2012.

  1. Jerzon

    Jerzon Senior Member

    Colombia
    Español-Colombia
    Hola foreros!

    Estaba preguntándome cómo podría decir "Me alegra saber que no soy el único al que le pasa", creo que estoy teniendo un lapsus y con lo que se me ocurre me suena un poco raro o no muy natural.

    Aquí está lo que se me ocurre hasta ahora:

    "I'm glad to know I'm not the only to whom it happens"
    "I'm glad to know I'm not the only one it happens to"

    Me inclino más por la segunda; sin embargo, no estoy seguro si alguna de ellas son correctas, y si lo son ¿cuál sería más natural? o ¿cuál usan ustedes a diario?

    Gracias de antemano.
     
  2. Tazzler Senior Member

    Maryland
    American English
    The second is definitely correct. "one" needs to be there. The formal phrasing "to whom it happens" is out of place in this kind of sentence.
     
  3. Jerzon

    Jerzon Senior Member

    Colombia
    Español-Colombia
    My bad! I omitted "only" in the first one. Can you tell me an example where I could make use of "to whom it happens"?
     
  4. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

  5. Jerzon

    Jerzon Senior Member

    Colombia
    Español-Colombia
    Thank you so much! So basically, it is correct grammatically, but it doesn't fit in what I'm trying to say.
     
  6. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

    Right, too formal.
     

Share This Page