Nombres Viejos / Old Names

Discussion in 'Cultural Discussions' started by María A, Aug 5, 2009.

  1. María A

    María A Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano (Argentina)
    Hola:
    En un libro que leí de una escritora estadounidense, la autora hace un comentario acerca del nombre Emmett, diciendo que es “la clase de nombre que tienen nuestros abuelos”.
    Me gustaría saber cuáles son, en su país, los nombres más comunes que ya cayeron en desuso y se considerarían algo anticuados a la hora de nombrar a un bebé en estos tiempos.

    Hello:
    In a book by an American writer, the author makes a comment on the name Emmett, saying that is “the kind of name our grandparents have”.
    I’d like to know what are, in your country, the most common names that died out and may be considered old fashioned when naming a baby nowadays.


    En Argentina los primeros nombres que se me ocurren de este tipo son:
    Femeninos: Petrona, Olimpia, Mabel, Ofelia, Mirta, Marta, Josefa, Elsa, Adela, Rosa...
    Masculinos: Ramón, Humberto, Aurelio, Antonio, Claudio, José, José María, Salvador, Cayetano, Raúl, Alfonso, Domingo, Hugo...

    También he conocido abuelas con nombres muy particulares como Presencia, Consuelo (de hecho este es más bien común) o Inocencia. Se ve que en algún momento usar sustantivos abstractos como nombre estuvo de moda.
     
    Last edited: Aug 5, 2009
  2. Epilio

    Epilio Senior Member

    Spanish - Spain
    Filiberto, Eustorgio, Afrodisio, Heráclito, Indalecio, Cipriano, Silvestre, Gumersindo, Candelario, Calixto, Baltasar, Fulgencio, Eliodoro... y sus respectivas versiones femeninas. La lista es inmensa, realmente.

    En las zonas rurales aún se pueden escuchar nombres que hogaño resultan tan pintorescos. Tengo la impresión de que la variedad onomástica ha menguado considerablemente en los últimos decenios, pero está claro que los nombres no son ajenos a las modas y corrientes.

    De todas formas la mayor parte de los antedichos nombres me resultan harto sugestivos, más que los acostumbrados Pablo o Javier.
     
  3. LucíaV Senior Member

    Spain
    Spanish Spain
    Hola María A,
    En España hay muchos también, aquí van unas cuantas "perlas escogidas":
    Femeninos: Petronila, Herminia, Anastasia, Atanasia, Fulgencia, Basilisa, Eduvigis...
    Masculinos: Ambrosio, Casimiro, Nicomedes, Nemesio, Fructuoso...
    Varios de estos nombres tienen versión masculina y femenina, y muchos provienen del santoral (en tal día naces, tal nombre te toca). Seguro que sucede lo mismo en el caso argentino y en otros en Latinoamérica.
    Los nombres femeninos como Consuelo, o Dolores, tradicionalmente han sido parte de nombres compuestos con María (y vienen de advocaciones de la Virgen, más que ser nombres de conceptos abstractos: Virgen del Consuelo, etc.). En los últimos años diría que son menos comunes aunque va por regiones (como casi todo).
    Saludos
     
  4. María A

    María A Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano (Argentina)
    Qué extraño, no sé por qué pensé que iba a coincidir con España en algunos nombres al menos, pero nada que ver. Jamás escuché nombres como esos acá.

    No sabía que venían de advocaciones de la Virgen. Tiene mucho más sentido, ahora que lo pienso, que mi explicación de ''sustantivos abstractos'' por no saber cómo llamarlos.
     
    Last edited: Aug 5, 2009
  5. Frank78

    Frank78 Senior Member

    Saxony-Anhalt
    German
    Here´s the top 10 of the most popular German first names in the year 1909:

    Females:

    1. Gertrud
    2. Erna
    3. Hertha / Herta
    4. Martha / Marta
    5. Anna
    6. Margarethe / Margarete
    7. Frieda / Frida
    8. Elisabeth
    9. Helene
    10. Else
    In my opinion all but Anna are old fashioned and not very popular nowadays.

    Male names:


    1. Walter / Walther
    2. Hans
    3. Carl / Karl
    4. Wilhelm
    5. Heinrich
    6. Willi / Willy
    7. Curt / Kurt
    8. Hermann
    9. Otto
    10. Herbert
    All are not popular today, but a lot of middle aged people are named Hans, Walter, Karl, Hermann or Otto

    Here are the charts for last year:

    http://www.beliebte-vornamen.de/2008 (quite international :D )
     
  6. VivaReggaeton88

    VivaReggaeton88 Senior Member

    Santa Ana, Costa Rica / New York, NY
    US/EEUU; English/Inglés
    Virginia
    Augusta
    Marjorie
    Nancy
    Earl
    Vern
     
  7. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    Over here, usually names with three or more syllables, specially those taken from the Catholic Saint calendar.
     
  8. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    You´ve been reading the Twilight series :).

    Not so long ago in Spain ( it was more common in rural areas) firstborn babies were named after their parents; the following babies were named after the saint of the day.

    Most girls got a combination of María plus something: María de los Dolores, María del Rosario, María Inmaculada, María de la Concepción; sometimes the surname or place of birth of some saint or virgin was transformed into a first name for a baby; hence Borja (San Francisco de Borja), Goretti (Santa María Goretti), Fátima (Nuestra Señora de Fátima), Lourdes (Nuestra Señora de Lourdes).

    There was a transition period where parents decided to name their babies after favourite cinema or TV stars, but of course that was not allowed because most of those names were foreign, and usually they did not conform to Spanish phonetics (Jennifer, Jacqueline). The solution was to combine a traditional "saint" name with the "heathen" name. Kevin de Jesús is an example (a bit extreme, I admit).

    Also, there is always a rage whenever someone becomes extremely popular for whatever reason. There have been thousands of Fabiolas, Dianas, Letizias, Carlotas, Dylans, Brandons.

    Now practically every name is allowed, but no baby can be registered with more than two firsts names. Except royalty, of course.

    Oh, and I forgot to say that there is a trend (I may sound a bit snobbish, but I´ll take the risk) among the upper classes to name their children with names that were common during Middle Ages and that were all but forgotten. Mencía, Aldara, Mayor, Constanza, Hugo, Yago, Nuño, Beltrán, Leonor.
     
    Last edited: Aug 6, 2009
  9. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola María:

    ¿Y qué tiene de desactualizado mi nombre? :mad: :p

    En Costa Rica, la tendencia desde los años 80 es bautizar a los niños con nombres anglosajones. A menudo las combinaciones son ridículas (Kevin Jesús Pérez, Ashley Sabrina Sanchún). La tradición de nombrar a los niños de acuerdo con el santoral ha dejado de ser desde la generación de los 60-70 más o menos. La transición parece estar claramente definida entre la generación X y la generación Y.

    Sin embargo, cabe destacar que por la fuerte raigambre católica, la cristiandad conserva nombres como María Auxiliadora, María de los Ángeles (patrona de Costa Rica) y María José.

    En este documento del Tribunal Supremo de Elecciones costarricense se puede apreciar una lista de nombres que "han pasado a la historia". Muchos de ellos dan fe de la profunda tradición judeocristiana que aun perdura en el país; otros son verdaderas piezas de museo.

    Muchas gracias por brindarnos este espacio para el intercambio.

    Saludos,


    J.-
     
  10. tvdxer Senior Member

    Minnesota, U.S.A.
    Minnesota, U.S.A. - English
    Interesting! I've been wondering the same thing!

    In the U.S., stereotypical "old lady" names are Doris, Dorothy, Gladys, and Mildred. For the first and third of those, I simply cannot imagine somebody my age (22 years) having one of those names.
     
  11. JamesM

    JamesM à la Mod

    The Social Security Administration keeps track of names. Here are the top 20 male and female baby names in 1909 in the U.S.:

    1. John/Mary
    2. William/Helen
    3. James/Margaret
    4. George/Ruth
    5. Robert/Dorothy
    6. Joseph/Anna
    7. Charles/Elizabeth
    8. Frank/Mildred
    9. Edward/Marie
    10. Thomas/Alice
    11. Henry/Florence
    12. Walter/Frances
    13. Willie/Ethel
    14. Harry/Lillian
    15. Albert/Gladys
    16. Harold/Edna
    17. Paul/Rose
    18. Arthur/Evelyn
    19. Clarence/Louise
    20. Raymond/Irene


    Of the men's names I'd say that Clarence, Harold, Albert, Willie, Walter and Frank would all be old-fashioned names these days. Of the women's names - Irene, Louise, Rose, Edna, Gladys, Ethel, Frances, Florence, Mildred, Dorothy and Ruth would be fairly old-fashioned, particularly Mildred, Edna, Gladys and Ethel, in my opinion.
     
  12. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Me gustaría señalar que sin embargo en España Marta, Rosa, Ramón, José, José María, Raúl, Alfonso y Hugo son nombres que no se consideran anticuados.

    Un saludo.
     
  13. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Lo sabía: mi nombre sigue de moda. De hecho, es de los más comunes y la tendencia es ponerlo de segundo nombre: Fabián José, Eric José, Adrián José...

    Entre los nombres de hombre anticuados en Costa Rica: Asdrúbal, Rafael, Tarcisio.

    Hasta luego,


    J.-
     
  14. bellota_2601 Senior Member

    En República Dominicana:

    Rafael Leonidas (por el dictador)
    María Altagracia (por la virgen)
    Rosa
    Pancracia
    Mercedes
    Juan / Juana
     
  15. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    En España hasta los años 70, los nombres tenían que pertenecer al santoral cristiano.
    Esto se liberalizó a finales de los 70 y hubo una eclosión de nombres "originales", distintos de los habituales hasta entonces. Fue la época de las Vanessas y los Ivanes, pero al poco tiempo, en los 90 esos nombres extranjerizantes o raros tipo Kevin, Adrián, de tanto que el vulgo empezó a usarlos, dejaron de tener caché para las clases media y alta y volvieron los nombres tradicionales, aunque no todos.
    Los niños volvieron a tener nombres hispanos aunque como ya han dicho otros foreros, determinados nombres como las advocaciones de la Virgen para las niñas han perdido vigencia como Dolores, Amparo, Consuelo y hoy suenan antiguos, salvo algunos con tintes regionales como Rocío o Macarena que abundan en Andalucía.

    Para rizar el rizo, los más pijos, la clase más acomodada en los últimos años ha sacado del armario, ya no sólo los nombres hispanos tradicionales que ahora son de clase media, sino nombres hispanos pero con resonancias más antiguas, Mateo, Tomás, Leonor, Blanca etc.
     
  16. cuchuflete

    cuchuflete Senior Member

    Maine, EEUU
    EEUU-inglés
    The earliest data kept by the Social Security Administration in the U.S. is for 1880.

    I have put an * next to those names now considered old-fashioned.

    Popularity in 1880

    Rank.... Male name... Female name
    1.......... John ............Mary
    2.......... William............ Anna*
    3.......... James .........Emma
    4 ..........Charles .......Elizabeth
    5 ..........George ............Minnie*
    6.............. Frank*..... Margaret
    7 ..........Joseph ...................Ida*
    8 ..........Thomas .................Alice*
    9 ............ Henry* .............. Bertha*
    10 .........Robert .........Sarah
    11 .........Edward ..................Annie* (But Ann and Anne remain popular)
    12............. Harry*............... Clara*
    13 .............Walter*................. Ella*
    14 .........Arthur .......................Florence*
    15 .........Fred .........................Cora*
    16 .............Albert* ............ Martha
    17 .........Samuel .............Laura
    18 ........David ..........................Nellie*
    19 ........Louis .....................Grace
    20 ........Joe ..............................Carrie *
    21 ........Charlie* (But Charles remains popular) Maude*
    22 .........Clarence*..................... Mabel*
    23 .........Richard .........................Bessie*
    24 ..........Andrew ................Jennie
    25 ..........Daniel ..........................Gertrude*
     
  17. María A

    María A Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano (Argentina)
    Ivan, Kevin, Mateo y Tomás son la clase de nombre muy común entre los jóvenes/adolescentes argentinos.
     
  18. Carfer

    Carfer Senior Member

    Paris, France
    Portuguese - Portugal
    The situation in Portugal is quite alike the Spanish one as described by Valeria Messalina and Pablo de Soto: traditional Portuguese names, strongly rooted in the catholic faith, ruled until the early seventies. Then the popularity of Brazilian soap operas broadcasted in that decade originated a tidal wave of new names, mostly of Brazilian origin. Later on, in the early nineties, traditional names with a medieval tinge became the norm among the upper class and snobbish people.

    Anyone born around the middle of the last century like me has seen a lot of common names become non-fashionable (Josefa, Josefina, Henriqueta, Hermengarda, Purificação just to mention a few female names, the list being too large to include here). As a matter of fact, most Spanish names that started disappearing in Spain in the seventies and had a Portuguese equivalent also disappeared in Portugal, something that gives food for thought because, although both countries share the same cultural area, both people's contacts and Spanish cultural influence have been scarce until quite recently.

    Anyway, changes in Portugal were not as drastic and as innovative as in some other countries because a quite old Portuguese law doesn't allow names that are not traditional in Portugal or that can be considered non-Portuguese. There's an official list of approved and non-approved names. Registrars may refuse to register a child with a non-approved name and if it is not traditional and is not on the list and they have doubts about its legitimacy, an expert commission of the Ministry of Justice will rule the matter and the name will be included in the list of approved and non-approved names. Furthermore, I'd say that the pace of change has slowed down in the last decade.
     
  19. mgcrules Senior Member

    English - Australia
    In Australia, I would consider names such as Bob, Charles, Fred, Bill, George and Keith very old names. Female names aren't as outdated as mens.
     
  20. ewie

    ewie Senior Member

    This septic isle!
    NW Englandish English
    Elsie is such a very typical old lady name in the UK that this lyric (from Cabaret) always makes me smile:
    Generally speaking, unfashionability of names in the UK is the same as in the US:)
     
  21. shawnee

    shawnee Senior Member

    Melbourne
    English - Australian
    Re; Oz. mgcrules you could add Reg (Reginald) and Norm (Norman) to the males. The female names that have dated would be: Edith, Edna, Harriet, April and Violet.
     
    Last edited: Aug 10, 2009
  22. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Hugo a pasado de ser un nombre anticuado a ser uno de los más comunes en España en niños que aún no han cumplido los 5 años, conozco uno que debe andar ya por los 10. lo mismo pasa con otros que se han señalado pero en menor medida. Un par de los que se han puesto como que se están recuperando nunca dejaron de usarse, al menos no tanto como para poder ser considerados anticuados, por ejemplo Blanca: Son nombres que se puede decir que no son multitudinarios,, pero tampoco extraños.


    Hay que distinguir entre nombres anticuados o que no están de moda y nombres que no te puedes explicar como es que se usaron alguna vez: Edmengarda, Atalarico, Esdras, Hortencia (Conozco a varias, por cierto) y algunos ya mencionados y que corresponden a varios hermanos de mi abuelo :eek::eek:
     
  23. jmx

    jmx Senior Member

    Barcelona
    Spain / incorrect Spanish
    He puesto por orden alfabético estas listas, añadiendo nombres de mi cosecha.

    Masculinos:
    Afrodisio Agapito Amancio Ambrosio Anastasio Aniceto Aquilino Avelino Baltasar Basilio
    Calixto Candelario Casimiro Cenón Cipriano Cirilo Cleofás Cristino Cándido Custodio
    Desiderio Efrén Eleuterio Eligio Eliodoro Emerenciano Emeterio Epifanio Escolástico
    Eulogio Eustorgio Ezequiel Faustino Fidel Filemón Filiberto Filomeno Fructuoso
    Fulgencio Gaspar Gumersindo Heraclio Heriberto Heráclito Indalecio Jerónimo Leandro
    Luciano Malaquías Maximiliano Maximino Melchor Melquiades Nemesio Nicomedes Octaviano
    Onésimo Perfecto Plácido Porfirio Ramiro Remigio Rigoberto Romualdo Ruperto
    Salomón Silverio Silvestre Teófilo Telesforo Teobaldo

    Femeninos:
    Anastasia Aquilina Atanasia Basilisa Celina Constancia Delfina Eduvigis
    Escolástica Filomena Fulgencia Genoveva Gertrudis Herminia Leandra Maximina
    Miguela Perfecta Petronila Rosalinda Tomasa Vicenta Visitación

    ¡Espero que nadie se ofenda por encontrar su nombre en la lista!

    Una interpretación que me han dado de estos nombres tan rebuscados es que las familias buscaban que sus hijos tuvieran nombres originales... para evitar que los conocieran por los tradicionales apodos familiares, con frecuencia bastante ofensivos.
     
  24. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    Una de las razones para la proliferación en el pasado de nombres estrafalarios era para evitar, en un pueblo o una aldea con muy malas comunicaciones, que los nombres se repitiesen demasiado, ya que todas las familias estaban emparentadas.

    No creo que ni aún entonces esos nombres estuviesen de moda; el cura en el bautizo elegía el nombre del bebé en el santoral y eso era todo.

    But Mgcrules, some aren´t names, really. Or are they? I mean Bob is really a nick for Robert, and Bill for William and Fred should be Frederick. Or, in Freddie Mercury´s case, Faruk. Are the names outdated or is it just the nick?
     
    Last edited: Aug 10, 2009
  25. PABLO DE SOTO Senior Member

    Spain Spanish
    [quote=Valeria Mesalina;75354

    No creo que ni aún entonces esos nombres estuviesen de moda; el cura en el bautizo elegía el nombre del bebé en el santoral y eso era todo.



    Exacto. Esos nombres no estaban de moda ni entonces. Ya entonces eran raros y actualmente no son sólo raros, sino también anticuados.

    Yo creo que en España los nombres masculinos han tenido mayor continuidad que los femeninos, porque aunque menos que antes, muchos padres desean que su hijo varón lleve su nombre, pero no tanto para sus hijas.
    Por eso José, Juan, Francisco, Manuel, Antonio que eran los más comunes hace años, aunque no son modernos, tampoco son exactamente anticuados.
    Sin embargo Dolores, Pilar ( excepto en Aragón), Francisca, Josefa, Remedios etc. sí suenan anticuados o raros en una niña de hoy.

    En mi generación nacida en los años 60, los niños solían llevar los nombres tradicionales, pero se pusieron de moda los compuestos de José o Juan y algo más, cuando en generaciones anteriores eran José o Juan a secas, Juan José, José Miguel, José Manuel etc..
    Para niñas se puso muy de moda el Mari algo, así en mi generación abun
    dan las María del Carmen, María José, María Jesús, pero las hijas de estas Mari algo ya no suelen llevar esos nombres.
    Los hijos actualmente heredan más el nombre del padre que las hijas el de la madre.


    No sé por qué motivo, en los últimos años se han revitalizado algunos nombres y otros no.
    Mi bisabuela y mi tatarabuela se llamaban Lucía. Cuando yo era pequeño, casi ninguna niña se llamaba Lucía. Sonaba anticuado
    Desde hace unos años es un nombre de moda.
    Para niñas actualmente gustan mucho los nombres de dos sílabas terminados en a, Marta, Ana, Clara, Paula, Laura que son de toda la vida y otros que no lo son tanto como Alba o Carla.


    Otro detalle es que ahora ha pasado de moda llamar a los niños pequeños por un diminutivo o un nombre familiar. Antes las Dolores eran Loli casi invariablemente o los Franciscos eran Paco o si era muy pequeño, Paquito etc, etc. Ahora he oído a padres llamar a su niño Francisco o Manuel, tal cual.
    A muchas niñas se les cambiaba el final a por la i, Pilar, Pili , Ana solía ser Ani y Rosa pasaba a Rosi. Eso era muy común en Andalucía, pero ahora no. Ya no se considera fino.

    Lo que está claro en si uno coge una lista de una escuela de primaria y otra de una residencia de ancianos, mirando sólo los nombres se da uno cuenta de cuál es una y cuál es otra
     
    Last edited: Aug 10, 2009
  26. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    Hola

    Ya muchos han sido nombrados, pero en Venezuela las personas muy mayores (abuelitas) tienen nombres como: Assunta, Ramona, Celia, Otilia, Jacinta, Blanca, Elena, Josefina, Juana, Bertha, Berenice, Esmeralda, Emperatriz, Cruz (se coloca a hombres y a mujeres), Claret, Lourdes, Luisa, Carmen, Gertrudis, Haide, Dominga, Rafaela y pare usted de contar.

    En cuanto a los hombres, Cruz, José, Juan, Pablo, Pedro, Fulgencio, Domingo, Remigio.

    También hay nombres estrafalarios como han dicho, el Estado Zulia se caracteriza por tener esos nombres, incluso hay una familia que los hijos se llaman como los planetas; Júpiter, Saturno, Plutón.


    Saludos.-
     
  27. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Leyendo sobre todo a Pablo de Soto me he dado cuenta que habría que distinguir entre nombre "anticuados" incluso "caducados" y aquellos que en realidad simplemente suenan extraños, normalmente porque no hay mucha gente que lo tenga. Los primeros responden a la evolución de la sociedad e incluso de la lengua (Es evidente que "Atalarico" nos resulta cacofónico, pero son tantos los nombres contemporáneos suyos que nos causan ese efecto que o la pronunciación ha variado más de lo que pensamos o estaba de moda ese efecto) en cambio los segundos suelen deberse más bien a un "puente" generacional, le pones a tu hijo el nombre de un pariente mayor que te estaba muy próximo o que simplemente te suena bien. En estos también hay moda pero en este caso es la moda de los nombres que "están en la calle" y no un condicionante epocal que pueda durar un siglo o más, me refiero a la segunda hornada de Kevincitos, cuando ya estás tan hecho al oído que a veces estás a punto de caer en el pecado.
     
  28. Macunaíma

    Macunaíma Senior Member

    Um ninho de mafagalfinhos
    português, Brasil
    There was a fad in Brazil in the early 20th century to name male children with Greek and Latin names. Many high-profile Brazilians (politicians, jurists, etc) born in that generation were named Ulysses, Austragésilo, Cícero, Hipólito, Thales, Aristófanes, Sócrates, etc. My grandfather was called Abílio, which is very unfashionable nowadays but was all the rage when he was born. On the other hand, many names which were considered outdated until a few years ago are now experiencing a resurgence: this is the case of Francisco, which I guess is the most popular name for male children in Brazil right now.
     
    Last edited: Aug 11, 2009
  29. mirx Senior Member

    Español
    En México la tendencia es claramente a usar nombre cortos y fáciles de pronunciar. Joseses, Pablos, y Luis Migueles abundan por doquier. Nombres anticuados serían los mencionados por Valeria (España) en su primera intervención. Los nombres dados por quien abrió el hilo y que se aplica a la situación en Argentina, están vivitos y coleando en México; todos ellos, aunque no infinitamente en vogue sí son bastante normales.

    Aquí la última lista de los nombre más populares en México en el 2008 de acuerdo al RENAPO.
    Nombres de niños
    1. Miguel Ángel
    2. Diego
    3. Luis Ángel
    4. Santiago
    5. Alejandro
    6. Emiliano
    7. Daniel
    8. Jesús
    9. Leonardo
    10. Eduardo


    Nombres de niñas
    1. María Fernanda
    2. Valeria
    3. Ximena
    4. María Guadalupe
    5. Daniela
    6. Camila
    7. Mariana
    8. Andrea
    9. María José
    10. Sofía

    Es interesante saber que los nombres tradicionales se han mantenido y que se han incorporado nombres que ya habían caído en la obsolescencia como Camila, Santiago y Emiliano.

    La lista completa está aquí.
     
    Last edited: Aug 20, 2009
  30. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Rodrigo, Gonzalo... Es verdad.

    Hablando de diminutivos me he acordado de otro fenómeno que también está de moda, al menos por aquí: ponerle a los niños y niñas que nacen nombres como Curro, Pepe, Lola... así, tal cual.
     
  31. Kevin Beach

    Kevin Beach Senior Member

    Not only extreme, but wrong, Valeria! :mad: Grrrrrrrr ..... ;)

    Saint Kevin (Caoimhín in Irish) was a hermit and Abbot, who lived in the Wicklow Hills, south of Dublin, in the sixth century {link}. He is recognised as a saint by both the Catholic and Orthodox communions and his feast day is on 3rd June.
     
  32. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    I´m sorry, I did not mean that Kevin was a "heathen" name per se. What I tried to say is that there was a trend some years ago to name kids after TV stars, and Kevin was one of the most popular (I don´t remember what TV show it was taken from).

    Now, Kevin is an utterly alien name to Spanish priests, because it is not written down on any Spanish saintroll.

    Kevin de Jesús is a real name, by the way.

    I could have chosen Oliver (reason: his mother had seen Oliver Twist). The kid was christened Oliverio María. The priest who had to christen my goddaughter refused to to so on the account that Fiona was not a christian name. And so on.

    Fiona and Oliver may be saints somewhere else. But not here.
     
  33. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Mi hermana tiene una variante no cristiana de un nombre cristiano. Costó convencer al cura que la bautizaba pero al final cedió.
    No me refiero a la versión en otro idioma pero recogida por alguna de las iglesias cristianas, si no a una "anterior" o al menos contemporánea a la misma. Con los nombres recogidos en la Biblia puede pasar con relativa facilidad.


    Yo creo que con argumentos en la mano cualquier cura puede admitir un nombre en una versión no recogida en el santoral que use (O si no se recurre al obispo, que no pondrá pegas, seguro)
     
    Last edited: Aug 20, 2009
  34. wanpi Senior Member

    australia
    spanish - spain
    mis padres me bautizaron con el nombre de: ' Desamparados de los Dolores'.

    Now that is tragic.. ja ja
     
  35. mirx Senior Member

    Español
    Espero que te digan simplemente Lola.
     
  36. Mate

    Mate Senior Member

    Argentina
    Castellano - Argentina
    Nota del moderador:

    A lo largo del hilo, el tema se ha ido corriendo de su eje original que es, básicamente, el que figura en su título.

    Para que este hilo permanezca abierto, es preciso que no nos desviemos de la pregunta planteada en el primer mensaje:
    Gracias.
     
  37. ☺

    Senior Member

    IL BEL PAESE
    italiano
    Here's a little list of Italian old names

    M.

    Abramo
    Adamo
    Alcide
    Alighiero
    Ambrogio
    Amilcare
    Anacleto
    Aniceto
    Anselmo
    Apollonio
    Aronne
    Bachisio
    Benito - Adolfo
    Benedetto
    Bonifacio
    Caio
    Callisto
    Celeste/Celestino
    Camillo
    Clemente
    Cornelio
    Costantino
    Cristoforo
    Dante
    Dionigi
    Dionisio
    Duilio
    Edmondo
    Eleuterio
    Ermenegildo
    Ersilio
    Eusebio
    Evaristo
    Ezechiele
    Fabiano
    Fausto
    Felice
    Fiorenzo
    Fortunato
    Fulgenzio
    Furio
    Gandolfo
    Gastone
    Geronimo
    Gilberto
    Goffredo
    Igino
    Innocenzo
    Isidoro
    Leopoldo
    Lucidio
    Lucio
    Manlio
    Marino
    Nestore
    Oceano
    Olimpio
    Olindo
    Onofrio
    Orazio
    Oreste
    Pantaleo
    Polonio
    Quasimodo
    Remigio
    Rodolfo
    Romualdo
    Sabino
    Settimo
    Sigismondo
    Silverio
    Silvestro
    Stanislao
    Tarcisio
    Teodoro
    Torquato
    Urbano
    Vinicio
    Vittore
    Zaccaria
    Zeno


    F.

    Adalgisa
    Adelaide
    Agata
    Anastasia
    Artemisia
    Brigida
    Camilla
    Carola
    Cecilia
    Clara
    Clarissa
    Cornelia
    Dora
    Dorotea
    Fatima
    Frida
    Genoveffa
    Gertrude
    Ginevra
    Graziella
    Immacolata
    Iole
    Isolina
    Lia
    Linda
    Lucilla
    Maia
    Matilde
    Melania
    Milva
    Moira
    Morgana
    Nilde
    Nilla
    Nives
    Nora
    Ofelia
    Olga
    Olimpia
    Olivia
    Ombretta
    Ortensia
    Pia
    Pietrina
    Priscilla
    Provvidenza
    Rimedia
    Sabina
    Saturnia
    Sistina
    Speranza
    Sole
    Tersilia
    Ursula
    Vitalia
    Zelda
     
  38. WyomingSue Senior Member

    Cheyenne, WY
    English--USA
    What do you say we all trade? We'll take some neat old ones off your lists (Sistina, Graziella, Zeno, Dante, Domingo, Cruz and Raúl) and you can take Alma, Eunice, Walter, Clarence, Mildred, Rutherford and Abraham.
     
  39. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    En España ya no se les pone a los niños nombres como Tiburcio, Pancracio, Gumersindo, Valeriano, Eulalio, Avelino, Evaristo, Zenón, Crisanto, Hilarión, Remigio, Deogracias, Santos...
    Ni a las niñas Consolación, Presentación, Encarnación, Natividad, Ascensión, Trinidad, Bienvenida, Rosario, Luz Divina, Eduvigis...
     
  40. Agró

    Agró Senior Member

    High Navarre
    Spanish-Navarre
    Una coetánea mía se llamaba Luz Divina, pero era canaria y esta gente es un poco peculiar con los nombres.
    Mis abuelos paternos, nacidos en torno a 1900: Jacinto, Amancia... (impensables hoy).
     
  41. Pinairun

    Pinairun Senior Member


    Yo también conocí a una señora llamada Luz Divina, Ludi para los amigos, que ahora tendría unos cien años.
    Mi abuela paterna se llamaba Basilisa, de 1890; una tía, Dominga, de la década de los diez del siglo pasado.
    Y tengo una amiga que "sufre en silencio" el nombre de Especiosa. Pero pocos lo saben. Todo el mundo la conoce por Espe, y si alguien le pregunta: ¿Esperanza?, asiente sin dudarlo. Así lleva sesenta y pico de años.
     
  42. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Hombre, Agró. En Canarias no se usan nombres "peculiares", más allá de los localistas guanches. Igual que en el resto de España, de hecho hay mucho nombre que aquí resultan extremadamente anticuados y en la Península son de lo más normal, de hecho sólo con que te digan que alguien lo tiene ya sabes que no es canario.
     
  43. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    Cuando vivía en Vigo (España) tenía una vecina, de más o menos mi edad, que se llama Luz Divina y le llamaban "Luz".

    En Cartagena (España) cuando yo tenía unos 14 años conocí a dos señoras, una se llamaba "Polonía (no Apolonía)" y la otra "Calixta".

    Saludos
     
  44. Neuromante Senior Member

    España Islas Canarias
    Polonía parece el femenino de Polux. ¿Eran hermanas?
     
  45. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    No. Sólo vivian en la misma calle.

    Saludos
     
  46. manicha Senior Member

    Spanish/Galician - Spain
    En la página del INE (instituto Nacional de Estadística de España) se pueden consultar estadísticas muy curiosas sobre los nombres más utilizados, por ejemplo, por cada década, desde los años treinta, o los nombres más frecuentes en España en la actualidad, junto con la edad media de las personas que lo tienen. La lista también te da el total de las personas en España que tienen determinado nombre (siempre que haya más de 20). Es curioso comprobar algunos nombres compuestos que aparentemente son originales (como sucede con el mío) y descubrir que hay otras muchas personas que se llaman como tú (hablo de combinaciones tipo Mercedes Pilar o Marta Beatriz, que no se oyen todos los días).

    Comprobando la lista, los 10 nombres de hombre más utilizados entre los nacidos antes de 1930 eran:
    JOSE
    ANTONIO
    MANUEL
    FRANCISCO
    JUAN
    PEDRO
    LUIS
    MIGUEL
    ANGEL
    JESUS

    De estos, ninguno me parece antiguo, sino simplemente clásico.
    En cambio, con los de mujer:
    MARIA
    CARMEN
    JOSEFA
    DOLORES
    FRANCISCA
    ANTONIA
    ISABEL
    PILAR
    TERESA
    CONCEPCION

    Yo diría que Josefa, Francisca, Antonia y Concepción son nombres que suenan bastante extraños para una niña hoy en día, si bien resultan de lo más normal para una abuela.

    Si leemos los resultados hasta la posición 50, yo diría que entre los nombres que en esa década eran frecuentes y hoy no destacan Vicenta, Felisa y Petra, para mujer, y Gregorio, Salvador y Domingo, para chicos.

    Os recomiendo echarle un vistazo a la lista, que es muy reveladora de la evolución de las modas en este ámbito.
     
  47. macame

    macame Senior Member

    Half a mile to heaven
    Spanish & Galician
    Yo también conozco a otra Luz Divina, cuyos hermanos son Gumersindo Marcelino y María Filomena. El mayor creo que no llega a los cincuenta años.
    Los nombres de mis bisabuelas: Generosa, Dominga, Remedios y Francisca.
    En la familia de mi suegro, entre los hombres, eran típicos los Ramiros, Robustianos y Leovigildos.
     
  48. Colchonero

    Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    Curioso hilo.

    Yo tuve una novieta en la adolescencia, allá por las guerras púnicas, que se llamaba Montaña. De Nuestra Señora de la Montaña, al parecer; una advocación mariana extremeña, creo.

    Los diminutivos cariñosos no eran fáciles, claro.
     
  49. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Patrona de Cáceres. Allí es relativamente frecuente.

    Te propongo "lomita mía" y "colinita de mi corazón".
     
  50. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    Yo tuve una amiga con un nombre todavía peor: Regla. Era gaditana, desde luego. En ningún otro lugar de España habrían castigado a una niña con ese nombre.

    En mi familia se repiten todos los nombres desde hace varias generaciones; tanto, que nos llamamos por nombre y apellido entre nosotros mismos. Si la abuela gritaba "Alexandra, ven aquí" podían contestarle cuatro primas - o ninguna, si la voz de la abuela sonaba a castigo inminente. Roberto, Alberto, Richard (o su versión española: Ricardo), Álvaro, Laura, Eva, Carolina, Cristina, Susana, Michael, Julieta, Sara.

    Creo que el menos común es el de Julieta; recuerdo que a mi hermana no querían inscribirla con ese nombre y proponían Julia como alternativa; al final los del registro pasaron por el aro cuando se presentaron tres primas, dos tías y una abuela llamadas Julieta. Creo que ahora Ricardo sonaría pasado de moda, o al menos no conozco a ningún chaval que se llame así.
     
    Last edited: Nov 15, 2012

Share This Page