1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

non che mi fossero risparmiate

Discussion in 'Italiano-Français' started by atigrato, Dec 8, 2012.

  1. atigrato Junior Member

    Italy
    French
    Buongiorno,

    vorrei trovare una tournure in francese che renda questa frase: "Non che mi fossero risparmiate le angherie di.."
    Grazie
     
  2. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ciao Atigrato,
    Dipende anche dalla parte che segue...
    ;)
     
  3. atigrato Junior Member

    Italy
    French
    credo di poter vantare , se non altro di una resistenza al di sopra della media. Non che mi fossero minimamente risparmiate le quotidiane angherie che la Pazza si sentiva in dovere di infliggere
    merci.
     
  4. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    En l'absence de la suite (peut-être un simple signe de ponctuation), je dirais que la tournure française est exactement la même qu'en italien mais paraît certainement plus littéraire: "Non que me fussent/me seraient un tant soit peu épargnées les brimades etc..."
    Okay?
     

Share This Page