1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Non-person Title Allowance

Discussion in 'Financial Terms' started by ChiTranslator, Apr 24, 2014.

  1. ChiTranslator

    ChiTranslator New Member

    Spanish - Peru
    Hola, estoy haciendo una traducción sobre inversiones en el extranjero a través del banco BBVA (en este caso específico, compra de inmuebles en el exterior e hipotecas)
    En la parte de requisitos viene el siguiente texto:

    Non-Person Title Allowance

    • Trust
    • Family Limited Partnserships
    • Limited Liability Company (LLC)
    1. Only domestics LLC's are allowed
    2. LLC's must have the individual who guarantee the loan as members or managers

    Entiendo que el título se refiere a una empresa ya que también hay requisitos para persona natural.
    Mi intento de traducción:
    Concesión a título no personal
    • Fideicomiso
    • Sociedades Familiaries Limitadas
    • Sociedades con responsabilidad limitada (SRL)
    1. Solo se permiten sociedades nacionales con responsabilidad limitada
    2. La persona que garantiza el préstamo deberá ser socio o gerente de la SRL

    Agradezco su ayuda y aportes.
     
  2. jcwoos Senior Member

    english
    Siento que en decir ¨non person¨ están hablando de persones morales, a diferencia de personas físicas. Para los últimos dos tipos de sociedades podrías pensar en ¨sociedad de responsabilidad limitada familiar¨ y ¨sociedad de responsabilidad limitada¨. En Ingles Limited Liability Company and Limited Partnership son diferentes pero no se como diferenciarlos en Español. Tal vez ¨compañía de responsabilidad limitada¨ serviría para LLC.
     
  3. Moixe

    Moixe Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish, Chile
    ..en lugar de "Concesión" yo usaría "Asignación". Es decir:

    "Asignaciones a Personalidades Jurídicas" (...o Personas Morales como le dicen en otros países)
     
  4. ChiTranslator

    ChiTranslator New Member

    Spanish - Peru
    Perfecto! Gracias a ambos, la traducción es para Perú entonces utilizamos el término "Persona" igual para referirnos a persona moral.
    al final quedó de la siguiente manera:

    Asignación a persona jurídica

    • Fideicomiso
    • Sociedad de Responsabilidad Limitada Familiar
    • Sociedad de Responsabilidad Limitada (SRL)

    1. Solo se permiten sociedades nacionales de responsabilidad limitada
    2. La persona que garantiza el préstamo deberá ser socio o gerente de la SRL

    Gracias por la ayuda!!!
     

Share This Page