norte, sur, este, oeste - Mayúscula o minúscula

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by isvife, Feb 8, 2010.

  1. isvife New Member

    Mexican Spanish
    Cuando te refieres al Norte, Sur, Este, Oeste de una localidad, va con mayúscula?

    Ejem:
    Los preescolares participantes eran hijos de jornaleros agrícolas, en su mayoría originarios del Sur del país.
     
  2. Magmod Senior Member

    England
    England English
    :warn: íOjo! no soy nativo.

    :arrow: En inglés también se escribe en minúscula
     
  3. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    En tu frase es con minúscula.

    En este caso sería con mayúscula: "La casa está orientada al Sur".

    Te dejo lo que dice el DPD:
    4.13. Los nombres de los cuatro puntos cardinales (Norte, Sur, Este, Oeste) y de los puntos del horizonte (Noroeste, Sudeste, etc.), cuando nos referimos a ellos en su significado primario, como tales puntos, o cuando forman parte de un nombre propio: La brújula señala el Norte; La nave puso rumbo al Noroeste; Corea del Norte; la Cruz del Sur. También se escriben con mayúsculas los casos de Polo Norte y Polo Sur. Sin embargo, cuando los nombres de los puntos cardinales o de los puntos del horizonte están usados en sentidos derivados y se refieren a la orientación o la dirección correspondientes, se escribirán en minúscula: el sur de Europa, el noroeste de la ciudad, el viento norte. También se escribirán en minúscula estos puntos cuando estén usados en aposición: latitud norte, hemisferio sur, rumbo nornoroeste. En el caso de las líneas imaginarias, tanto de la esfera terrestre como celeste, se recomienda el uso de la minúscula: ecuador, eclíptica, trópico de Cáncer.

    Saludos
     
  4. Magmod Senior Member

    England
    England English
    • No soy nativo pero se refiere a la orientación con minúscula en español ¿no? :)
     
  5. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    En el ejemplo que he puesto quiero decir que la casa apunta al Sur (como punto cardinal). Otra cosa sería "La casa está orientada al sur de la ciudad".

    Es diferente al sentido de la frase que has marcado en rojo.

    Saludos
     
  6. RobertoDV New Member

    español
    Ok pero entonces, ¿cómo se escibirían:
    Europa del Este
    Europa Central
    Europa Oriental
    Europa Occidental
    Europa del Norte

    De acuerdo con la regla por lo que enteindo con mayúscula...
     
  7. Julien Sorel

    Julien Sorel Senior Member

    Aztlán
    Inglés americano
    ¿Conque se deberían escribir con minúsculas en el caso de para/al norte/sur/este/oeste? P. ej.:

    Vamos para el sur
    .
    Pusimos rumbo al norte.
    etc.


    Gracias por adelantado.
     
  8. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Hola:
    Minúscula.

    De la Ortografía de la lengua española (RAE, 2010), apartado 4.2.4.9.3. Puntos cardinales:
    Creo que esta cita tiene que aclarar todas las dudas anteriormente planteadas.

    Un saludo.
     
  9. NatashaP

    NatashaP Senior Member

    Spanish
    Te amé de Norte a Sur.

    Es un verso de Benjamín Prado.
    ¿En este caso se escriben con mayúscula?
     
  10. blasita

    blasita Senior Member

    Spanish - Spain (Madrid)
    Hola, Natasha:

    Pienso que hay recursos estilísticos que se usan en poesía que pueden no acomodarse a las reglas generales del idioma.

    Un saludo.
     

Share This Page