Norwegian: assimilation of "ei" to "en" in spoken language

Discussion in 'Nordic Languages' started by skandinavien, Mar 29, 2014.

  1. skandinavien Junior Member

    American English
    Heisan!

    Jeg har akkurat begynt å lære norsk etter å ha bodd i Sverige och det er fortsatt noen ting jeg er usikker på, særlig "hun-kjønnet." Jeg vet at det allerede er tråder om dette, men ingen av dem svarer godt på spørsmålet mitt.

    Når jeg ser på TV med undertekst eller leser avisen ser jeg "ei" skrevet mye.

    Men jeg er usikker på om man virkelig sier "ei" i talespråket i Øst-Norge? Jeg lurer på om folk i Øst-Norge/Oslo sier:

    Hun er ei pen jente

    eller kun

    Hun er en pen jente.

    Burde jeg kun si "en" når det i prinsippett er "ei"?

    Takk for hjelpen og vennligst rett feilene mine!
     
  2. Ífaradà Junior Member

    Norwegian/Yoruba
    Det bestemmer du egentlig selv. De fleste sier "en", men jeg oppmuntrer til å bruke "ei".
     
  3. TCAC New Member

    Norwegian
    Jeg er helt enig med Ifarada. Selv om vi har lagt til oss noen rare vaner i Norge når det gjelder bruk av hunkjønnsord høres det etter min mening aldri rart ut å bruke "ei" foran noen av substantivene som får a-ending i bestemt form. "Ei avis," "ei hytte," "ei lue," "ei jente" osv. høres fortsatt best ut, og denne formen er fortsatt relativt mye i bruk i dagligtalen på Østlandet.

    I og med at du ber oss om å rette på feilene dine: Husk at "och" = "og" på norsk. :)
     
  4. NorwegianNYC Senior Member

    New York, NY, USA
    Norwegian
    I hunkjønn kan man bruke enten ei eller en. Historisk sett har dette med dialekter å gjøre. I norrønt var hankjønnsartikkelen 'einn', mens hunkjønn var 'ein'. Det som senere skjedde var dette:
    M: einn > ein > en
    F1: ein > ei(n) > ei
    F2: ein > e(i)n > en

    Det er spesielt de sørøstlige dialektene som bruker en i hunkjønn.
     
  5. skandinavien Junior Member

    American English
    Tusen takk til dere!!
     

Share This Page